《阮郎歸》 無名氏

宋代   無名氏 門兒高掛艾人兒。阮郎
鵝兒粉撲兒。归无高挂
結兒綴著小符兒。名氏门儿名氏
蛇兒百索兒。原文意阮
紗帕子,翻译玉環兒。赏析
孩兒畫扇兒。和诗
奴兒自是郎归豆娘兒。
今朝正及時。艾人
分類: 阮郎歸

《阮郎歸》無名氏 翻譯、儿无賞析和詩意

這首詩詞《阮郎歸·門兒高掛艾人兒》是阮郎一首宋代無名氏的作品。詩中描述了一幅生動的归无高挂畫麵,描繪了一個門上掛著艾草人的名氏门儿名氏景象。詩中還提到了一隻鵝,原文意阮它粉撲著翅膀,翻译以及一些結兒綴著小符兒的東西。還有一條蛇,它有許多細細的索兒。詩中還提到了紗帕子、玉環兒、孩兒畫扇兒等物品。最後一句表達了詩人對這個場景的讚美,稱今天正是欣賞這一景象的好時機。

這首詩詞通過細膩的描寫和形象的表達,展現了一個富有生活氣息的場景。門上掛著艾草人,給人一種節慶的感覺,也暗示著詩人對傳統文化的尊重和熱愛。鵝兒粉撲兒、結兒綴著小符兒等細節描寫,增添了詩詞的趣味性和生動感。蛇兒百索兒的描寫則給人一種神秘的感覺,使整個場景更加豐富多樣。詩中還出現了紗帕子、玉環兒、孩兒畫扇兒等物品,展示了一種富有細節和美感的生活場景。

整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對這一景象的喜愛和讚美,同時也傳達了對當下美好時光的珍惜之情。通過細致入微的描寫和形象的表達,詩人成功地將讀者帶入了這個生動的場景中,讓人感受到了其中的美好和愉悅。

以下是這首詩詞的中文譯文:

門兒高掛艾人兒,
鵝兒粉撲兒。
結兒綴著小符兒,
蛇兒百索兒。
紗帕子,玉環兒,
孩兒畫扇兒。
奴兒自是豆娘兒,
今朝正及時。

希望這個分析能夠幫助您更好地理解這首詩詞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阮郎歸》無名氏 拚音讀音參考

ruǎn láng guī
阮郎歸

mén ér gāo guà ài rén ér.
門兒高掛艾人兒。
é ér fěn pū ér.
鵝兒粉撲兒。
jié ér zhuì zhe xiǎo fú ér.
結兒綴著小符兒。
shé ér bǎi suǒ ér.
蛇兒百索兒。
shā pà zǐ, yù huán ér.
紗帕子,玉環兒。
hái ér huà shàn ér.
孩兒畫扇兒。
nú ér zì shì dòu niáng ér.
奴兒自是豆娘兒。
jīn zhāo zhèng jí shí.
今朝正及時。

網友評論


* 《阮郎歸》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸·門兒高掛艾人兒 無名氏)专题为您介绍:《阮郎歸》 無名氏宋代無名氏門兒高掛艾人兒。鵝兒粉撲兒。結兒綴著小符兒。蛇兒百索兒。紗帕子,玉環兒。孩兒畫扇兒。奴兒自是豆娘兒。今朝正及時。分類:阮郎歸《阮郎歸》無名氏 翻譯、賞析和詩意這首詩詞《阮郎 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阮郎歸》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸·門兒高掛艾人兒 無名氏)原文,《阮郎歸》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸·門兒高掛艾人兒 無名氏)翻译,《阮郎歸》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸·門兒高掛艾人兒 無名氏)赏析,《阮郎歸》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸·門兒高掛艾人兒 無名氏)阅读答案,出自《阮郎歸》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸·門兒高掛艾人兒 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/636b39926866584.html

诗词类别

《阮郎歸》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语