《去賢齋》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 爭名朝市魚千裏,去贤觀道詩書豹一班。斋去
末俗風波尤浩渺,贤斋析和古人廉陛厘躋攀。黄庭
螗螂怒臂當車轍,坚原鸚鵡能言著鏁關。文翻
顧我安知賢者事,译赏鬆風永日下簾間。诗意
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),去贤字魯直,斋去自號山穀道人,贤斋析和晚號涪翁,黄庭又稱豫章黃先生,坚原漢族,文翻洪州分寧(今江西修水)人。译赏北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《去賢齋》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《去賢齋》是一首宋代詩詞,作者是黃庭堅。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
爭名朝市魚千裏,
觀道詩書豹一班。
末俗風波尤浩渺,
古人廉陛厘躋攀。
螗螂怒臂當車轍,
鸚鵡能言著鏁關。
顧我安知賢者事,
鬆風永日下簾間。

詩意:
這首詩詞表達了作者對時世浮躁和追逐名利的看法,以及他對古人高尚品德的讚賞。作者感歎現世紛擾的風波和勢利,認為與之相比,古人的高尚風範更加可貴。他以螳螂怒臂阻擋車轍和鸚鵡能言著鎖關為比喻,暗示現實中那些虛假的追求和言辭,對真正的智慧和品德沒有實質的幫助。最後兩句表達了作者自己的態度,他在寧靜的環境中,隨風而過,淡泊名利。

賞析:
這首詩詞以對比的手法,將現世的浮躁與追逐名利的虛榮與古人的高尚品德進行了對照。通過描繪螳螂和鸚鵡這兩個形象,作者暗示了現實世界中虛假和浮華的一麵。螳螂怒臂和鸚鵡的能言善辯,表麵上看起來很了不起,但它們對於真正的智慧和品德沒有多大的意義。相比之下,作者對古人的仰慕和讚美則更加真摯和深刻。

最後兩句表達了作者的態度,他在鬆風永日的寧靜環境中,下簾間,意味著他淡泊名利,超脫塵俗,將自己與當時浮躁的社會格格不入。整首詩詞以簡練的語言和鮮明的意象,傳達了作者對現實社會的反思和對古人高尚品德的向往,展現了他的獨立思考和獨特的審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《去賢齋》黃庭堅 拚音讀音參考

qù xián zhāi
去賢齋

zhēng míng cháo shì yú qiān lǐ, guān dào shī shū bào yī bān.
爭名朝市魚千裏,觀道詩書豹一班。
mò sú fēng bō yóu hào miǎo, gǔ rén lián bì lí jī pān.
末俗風波尤浩渺,古人廉陛厘躋攀。
táng láng nù bì dāng chē zhé, yīng wǔ néng yán zhe suǒ guān.
螗螂怒臂當車轍,鸚鵡能言著鏁關。
gù wǒ ān zhī xián zhě shì, sōng fēng yǒng rì xià lián jiān.
顧我安知賢者事,鬆風永日下簾間。

網友評論


* 《去賢齋》去賢齋黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《去賢齋》 黃庭堅宋代黃庭堅爭名朝市魚千裏,觀道詩書豹一班。末俗風波尤浩渺,古人廉陛厘躋攀。螗螂怒臂當車轍,鸚鵡能言著鏁關。顧我安知賢者事,鬆風永日下簾間。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《去賢齋》去賢齋黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《去賢齋》去賢齋黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《去賢齋》去賢齋黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《去賢齋》去賢齋黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《去賢齋》去賢齋黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/636a39927317482.html