《平江道中》 潘檉

宋代   潘檉 不載圖書載酒杯,平江平江潘柽姑蘇台下小徘徊。道中道中
東風不識人心老,原文意擺柳吹花一並來。翻译
分類:

《平江道中》潘檉 翻譯、赏析賞析和詩意

平江道中

不載圖書載酒杯,和诗
姑蘇台下小徘徊。平江平江潘柽
東風不識人心老,道中道中
擺柳吹花一並來。原文意

中文譯文:
在平江的翻译道路上

不攜帶書籍而攜帶酒杯,
在姑蘇台下漫步。赏析
東風不懂人的和诗心意算計,
拂動柳枝,平江平江潘柽吹走花朵一同飄來。道中道中

詩意:
這首詩以平江道中為背景,原文意表達了詩人檉潘的閑逸、隨意和不羈之情。詩人隨意地攜帶著酒杯,漫步在姑蘇台下,享受自由自在的獨處時光。他認為東風不懂得人的內心,隨意擺動柳枝,吹走花朵,表達了他對於世事變遷的無所謂態度。

賞析:
這首詩以簡潔明了的文字描繪出了平江道中的景色和詩人的心境。詩中的酒杯和東風都成為了表達詩人心境的象征。酒杯代表了詩人追求自由、放縱的心態,而東風則代表了無情的自然,對於人心的不解和不關心。

整首詩以平仄工整的五言律詩形式呈現,節奏明快而順暢。通過對自然的描繪和感慨,表達了詩人淡泊名利,追求自由的生活態度。整首詩以簡潔凝練的語言,展現了潘檉的豁達和灑脫,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《平江道中》潘檉 拚音讀音參考

píng jiāng dào zhōng
平江道中

bù zài tú shū zài jiǔ bēi, gū sū tái xià xiǎo pái huái.
不載圖書載酒杯,姑蘇台下小徘徊。
dōng fēng bù shí rén xīn lǎo, bǎi liǔ chuī huā yī bìng lái.
東風不識人心老,擺柳吹花一並來。

網友評論


* 《平江道中》平江道中潘檉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《平江道中》 潘檉宋代潘檉不載圖書載酒杯,姑蘇台下小徘徊。東風不識人心老,擺柳吹花一並來。分類:《平江道中》潘檉 翻譯、賞析和詩意平江道中不載圖書載酒杯,姑蘇台下小徘徊。東風不識人心老,擺柳吹花一並來 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《平江道中》平江道中潘檉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《平江道中》平江道中潘檉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《平江道中》平江道中潘檉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《平江道中》平江道中潘檉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《平江道中》平江道中潘檉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/635e39932814355.html