《送鄆州李留後》 歐陽修

宋代   歐陽修 北州遺頌藹嘉聲,送郓送郓诗意東土還聞政有成。州李州李
組甲光寒圍夜帳,留後留後彩旗風暖看春耕。欧阳
金釵墜鬢分行立,修原析和玉麈高談四坐傾。文翻
富貴常情誰不羨,译赏愛君風韻有餘清。送郓送郓诗意
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),州李州李字永叔,留後留後號醉翁,欧阳晚號“六一居士”。修原析和漢族,文翻吉州永豐(今江西省永豐縣)人,译赏因吉州原屬廬陵郡,送郓送郓诗意以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《送鄆州李留後》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《送鄆州李留後》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

北州遺頌藹嘉聲,
東土還聞政有成。
組甲光寒圍夜帳,
彩旗風暖看春耕。
金釵墜鬢分行立,
玉麈高談四坐傾。
富貴常情誰不羨,
愛君風韻有餘清。

中文譯文:
北方州縣傳頌著美好的聲音,
東方土地傳來政績有成的消息。
士兵們穿著鎧甲,在寒冷的夜晚守衛帳篷,
彩旗在溫暖的春風中迎接春耕。
佩戴金釵的女子分開站立,
手持玉麈的男子高談闊論,四周的人都傾聽。
富貴是人們常常向往的情感,
我愛你,因為你的風采超越了富貴。

詩意和賞析:
這首詩詞是歐陽修送別鄆州李留後的作品。詩中描繪了北方州縣傳頌著李留後的美好聲音,東方土地傳來政績有成的消息。詩人通過描述士兵們守衛帳篷的場景,展現了北方的寒冷和嚴峻的環境。彩旗在春風中迎接春耕,表達了春天的到來和希望的象征。金釵女子和玉麈男子的形象,展示了他們的高貴和聰明才智,以及他們在四周人們中的影響力。

整首詩詞表達了對李留後的讚美和祝福,同時也表達了對富貴和風采的向往。詩人歐陽修通過細膩的描寫和對人物形象的塑造,展示了他對李留後的敬佩和對美好事物的追求。這首詩詞既展現了宋代社會的風貌,又表達了詩人對美好生活的向往,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送鄆州李留後》歐陽修 拚音讀音參考

sòng yùn zhōu lǐ liú hòu
送鄆州李留後

běi zhōu yí sòng ǎi jiā shēng, dōng tǔ hái wén zhèng yǒu chéng.
北州遺頌藹嘉聲,東土還聞政有成。
zǔ jiǎ guāng hán wéi yè zhàng, cǎi qí fēng nuǎn kàn chūn gēng.
組甲光寒圍夜帳,彩旗風暖看春耕。
jīn chāi zhuì bìn fēn háng lì, yù zhǔ gāo tán sì zuò qīng.
金釵墜鬢分行立,玉麈高談四坐傾。
fù guì cháng qíng shuí bù xiàn, ài jūn fēng yùn yǒu yú qīng.
富貴常情誰不羨,愛君風韻有餘清。

網友評論


* 《送鄆州李留後》送鄆州李留後歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送鄆州李留後》 歐陽修宋代歐陽修北州遺頌藹嘉聲,東土還聞政有成。組甲光寒圍夜帳,彩旗風暖看春耕。金釵墜鬢分行立,玉麈高談四坐傾。富貴常情誰不羨,愛君風韻有餘清。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送鄆州李留後》送鄆州李留後歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送鄆州李留後》送鄆州李留後歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送鄆州李留後》送鄆州李留後歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送鄆州李留後》送鄆州李留後歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送鄆州李留後》送鄆州李留後歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/635c39926656559.html

诗词类别

《送鄆州李留後》送鄆州李留後歐陽的诗词

热门名句

热门成语