《送張南史(一作寄李紓)》 郎士元

唐代   郎士元 雨餘深巷靜,送张送张诗意獨酌送殘春。南史南史
車馬雖嫌僻,作寄作寄鶯花不棄貧。李纾李纾郎士
蟲絲粘戶網,元原译赏鼠跡印床塵。文翻
借問山陽會,析和如今有幾人。送张送张诗意
分類:

作者簡介(郎士元)

郎士元 唐代詩人。南史南史字君胄。作寄作寄中山(今河北定縣)人。李纾李纾郎士生卒年不詳。元原译赏天寶十五載(756)登進士第。文翻安史之亂中,析和避難江南。送张送张诗意寶應元年(762)補渭南尉,曆任拾遺、補闕、校書等職,官至郢州刺史。 郎士元與錢起齊名,世稱"錢郎"。他們詩名甚盛,當時有"前有沈宋,後有錢郎"(高仲武《中興間氣集》)之說。

《送張南史(一作寄李紓)》郎士元 翻譯、賞析和詩意

送張南史(一作寄李紓)
郎士元

雨餘深巷靜,獨酌送殘春。
車馬雖嫌僻,鶯花不棄貧。
蟲絲粘戶網,鼠跡印床塵。
借問山陽會,如今有幾人。

中文譯文:
雨過後,深巷靜謐,我獨自飲酒送走殘留的春天。
雖然這裏的車馬很少,有些荒僻,但鶯花並不嫌棄貧窮。
家裏的窗戶上沾滿了蟲絲的蛛網,床上的塵土上印著老鼠的腳印。
借問使我想起山陽的盛會,如今有幾個人還留在那裏?

詩意與賞析:
《送張南史(一作寄李紓)》這首詩通過描述深巷中的靜謐景象,表達了詩人內心深處的孤寂之情。詩人在深巷中獨自飲酒,送走了殘留的春天,感歎身處寂靜的地方,雖然車馬很少,顯得荒僻,但美麗的鶯花卻不因貧窮而棄之不顧。同時,詩人運用了蟲絲粘滿窗戶網和鼠跡印床塵的描寫,增加了詩歌的寫實感,凸顯了深巷的荒涼與落寞。

最後兩句“借問山陽會,如今有幾人”,可以理解為詩人在孤寂的深巷思念遠方的山陽盛會,問問那裏還有多少人留在那裏。通過這種對比,詩人表達了自己孤寂的心境,也映照出了人世間的悲歡離合。整首詩以寥寥數語展現了詩人的寂寞與思念,給人以深思和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送張南史(一作寄李紓)》郎士元 拚音讀音參考

sòng zhāng nán shǐ yī zuò jì lǐ shū
送張南史(一作寄李紓)

yǔ yú shēn xiàng jìng, dú zhuó sòng cán chūn.
雨餘深巷靜,獨酌送殘春。
chē mǎ suī xián pì, yīng huā bù qì pín.
車馬雖嫌僻,鶯花不棄貧。
chóng sī zhān hù wǎng, shǔ jī yìn chuáng chén.
蟲絲粘戶網,鼠跡印床塵。
jiè wèn shān yáng huì, rú jīn yǒu jǐ rén.
借問山陽會,如今有幾人。

網友評論

* 《送張南史(一作寄李紓)》送張南史(一作寄李紓)郎士元原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送張南史一作寄李紓)》 郎士元唐代郎士元雨餘深巷靜,獨酌送殘春。車馬雖嫌僻,鶯花不棄貧。蟲絲粘戶網,鼠跡印床塵。借問山陽會,如今有幾人。分類:作者簡介(郎士元)郎士元 唐代詩人。字君胄。中山今河北定 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送張南史(一作寄李紓)》送張南史(一作寄李紓)郎士元原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送張南史(一作寄李紓)》送張南史(一作寄李紓)郎士元原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送張南史(一作寄李紓)》送張南史(一作寄李紓)郎士元原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送張南史(一作寄李紓)》送張南史(一作寄李紓)郎士元原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送張南史(一作寄李紓)》送張南史(一作寄李紓)郎士元原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/635c39898979126.html

诗词类别

《送張南史(一作寄李紓)》送張南的诗词

热门名句

热门成语