《最高樓 寄謝國芳》 吳景奎

元代   吳景奎 西池草,最高和夢泛晴暉。楼寄
幾度見春歸。谢国
寒沙盟冷鷗先覺,芳吴翻译秋江影落雁初飛。景奎寄谢
故園荒,原文意最征路遠,赏析信音稀。和诗
笑逆旅光陰忙似瞥。高楼国芳
更好染髭須何用鑷。吴景
驚夜杵,最高搗寒衣。楼寄
桃花流水應無恙,谢国小山叢桂更疇依。芳吴翻译
早歸來,景奎寄谢新酒熟, 分類: 最高樓

《最高樓 寄謝國芳》吳景奎 翻譯、賞析和詩意

《最高樓 寄謝國芳》是元代吳景奎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
西池的草,與夢一同漂浮在晴朗的陽光中。
幾度見到春天的回歸。
寒冷的沙灘,寒冷的海鷗先覺寒意,
秋天的江水映襯下,雁兒初次飛翔。
故園荒蕪,征途遙遠,消息稀少。
笑看逆旅的光陰匆忙流逝,就像一瞥的瞬間。
染白胡須又有何用,更好的是敲擊夜晚的杵子,
搗打寒冷的衣裳。
桃花在流水中無恙地綻放,小山上的桂樹更加茂盛。
早日回到家,新酒已經熟透,

詩意:
這首詩詞以描述自然景觀和思鄉之情為主題。作者通過描繪西池的草、春天的歸來、寒冷的沙灘和秋江的景色,表達了對故園的思念之情。詩人在旅途中感歎時光匆匆,笑看自己逆流而上的旅程,同時也表達了對家鄉的思念和對歸家的期盼。最後,詩人寄托了對美好歸途和幸福生活的期許。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了自然景色和內心情感,展示了作者深沉的思鄉之情。通過對春歸、寒沙、秋江和故園的描繪,詩人表達了對家鄉的眷戀和渴望。尤其是最後兩句,用桃花流水和小山叢桂的形象,寄托了對美好歸途和幸福生活的向往,給人以希望和慰藉。

整首詩詞的意境清新,語言簡練,表達了作者對故鄉的思念和對歸家的渴望。讀者可以從中感受到作者對家鄉的深情厚意,以及對美好歸途的向往。這首詩詞既展示了作者的情感,也通過自然景色的描繪,營造了一種寧靜和美好的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《最高樓 寄謝國芳》吳景奎 拚音讀音參考

zuì gāo lóu jì xiè guó fāng
最高樓 寄謝國芳

xī chí cǎo, hé mèng fàn qíng huī.
西池草,和夢泛晴暉。
jǐ dù jiàn chūn guī.
幾度見春歸。
hán shā méng lěng ōu xiān jué, qiū jiāng yǐng luò yàn chū fēi.
寒沙盟冷鷗先覺,秋江影落雁初飛。
gù yuán huāng, zhēng lù yuǎn, xìn yīn xī.
故園荒,征路遠,信音稀。
xiào nì lǚ guāng yīn máng shì piē.
笑逆旅光陰忙似瞥。
gèng hǎo rǎn zī xū hé yòng niè.
更好染髭須何用鑷。
jīng yè chǔ, dǎo hán yī.
驚夜杵,搗寒衣。
táo huā liú shuǐ yīng wú yàng, xiǎo shān cóng guì gèng chóu yī.
桃花流水應無恙,小山叢桂更疇依。
zǎo guī lái, xīn jiǔ shú,
早歸來,新酒熟,

網友評論


* 《最高樓 寄謝國芳》吳景奎原文、翻譯、賞析和詩意(最高樓 寄謝國芳 吳景奎)专题为您介绍:《最高樓 寄謝國芳》 吳景奎元代吳景奎西池草,和夢泛晴暉。幾度見春歸。寒沙盟冷鷗先覺,秋江影落雁初飛。故園荒,征路遠,信音稀。笑逆旅光陰忙似瞥。更好染髭須何用鑷。驚夜杵,搗寒衣。桃花流水應無恙,小山叢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《最高樓 寄謝國芳》吳景奎原文、翻譯、賞析和詩意(最高樓 寄謝國芳 吳景奎)原文,《最高樓 寄謝國芳》吳景奎原文、翻譯、賞析和詩意(最高樓 寄謝國芳 吳景奎)翻译,《最高樓 寄謝國芳》吳景奎原文、翻譯、賞析和詩意(最高樓 寄謝國芳 吳景奎)赏析,《最高樓 寄謝國芳》吳景奎原文、翻譯、賞析和詩意(最高樓 寄謝國芳 吳景奎)阅读答案,出自《最高樓 寄謝國芳》吳景奎原文、翻譯、賞析和詩意(最高樓 寄謝國芳 吳景奎)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/635b39935996146.html

诗词类别

《最高樓 寄謝國芳》吳景奎原文、的诗词

热门名句

热门成语