《和歸工部送僧約(工部,和归和归韩愈和诗歸登也,工部工部約,送僧送僧赏析荊州人)》 韓愈

唐代   韓愈 早知皆是约工约荆约工约荆原文意自拘囚,不學因循到白頭。部归部归
汝既出家還擾擾,登也登也何人更得死前休。州人州人
分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,翻译唐代文學家、和归和归韩愈和诗哲學家、工部工部思想家,送僧送僧赏析河陽(今河南省焦作孟州市)人,约工约荆约工约荆原文意漢族。部归部归祖籍河北昌黎,登也登也世稱韓昌黎。州人州人晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)》韓愈 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:
早早知道都是自己拘束,不學習因循守舊直到白頭。
你既然出家還是困擾不安,又有誰能在臨死之前得到解脫呢。

詩意和賞析:
這首詩是韓愈與歸登一同送別僧侶時寫的,揭示了作者對僧侶生活的思考和對世俗紛擾的感慨。詩中表達了作者對僧侶出家後仍然束縛於俗務的惋惜和不解。

詩的第一句“早知皆是自拘囚”表達了作者認為僧侶們自己限製了自己,束縛了自由,形容他們的出家生活並非真正的解脫。第二句“不學因循到白頭”進一步批評了僧侶們不肯學習,墨守陳規,過於保守。這樣的生活隻會導致他們一輩子都被困擾於束縛中。

接下來的兩句“汝既出家還擾擾,何人更得死前休”意味著即使出家,他們依然不能自由自在,脫離紛擾的塵世。作者在刻畫僧侶們的生活困境,並憂心忡忡地問,臨死之前誰能真正得到解脫呢?

整首詩通過對僧侶生活的思考,表達了對僧侶們自身束縛和世俗困擾的痛惜之情。作者希望僧侶們能夠真正解脫,同時也對人們認真思考生活的意義提出了要求。這首詩在語言上簡潔明快,意味深長,展示了韓愈深刻的思想和對社會問題的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)》韓愈 拚音讀音參考

hé guī gōng bù sòng sēng yuē gōng bù, guī dēng yě, yuē, jīng zhōu rén
和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)

zǎo zhī jiē shì zì jū qiú, bù xué yīn xún dào bái tóu.
早知皆是自拘囚,不學因循到白頭。
rǔ jì chū jiā hái rǎo rǎo, hé rén gèng de sǐ qián xiū.
汝既出家還擾擾,何人更得死前休。

網友評論

* 《和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)》和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和歸工部送僧約工部,歸登也,約,荊州人)》 韓愈唐代韓愈早知皆是自拘囚,不學因循到白頭。汝既出家還擾擾,何人更得死前休。分類:作者簡介(韓愈)韓愈768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)》和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)》和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)》和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)》和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)》和歸工部送僧約(工部,歸登也,約,荊州人)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/635a39905639326.html