《奉答詹叔過澶之舊州有作》 韓維

宋代   韓維 荒城巋遺堵,奉答翻译曙色起桑柘。詹叔之旧州有作奉澶
肅肅胡雁群,过澶風急不得下。答詹
子行感興廢,叔过赏析吊望一停駕。旧州
緘詩寄故人,有作原文意明燈讀寒夜。韩维和诗
分類:

《奉答詹叔過澶之舊州有作》韓維 翻譯、奉答翻译賞析和詩意

《奉答詹叔過澶之舊州有作》是詹叔之旧州有作奉澶宋代韓維創作的一首詩詞。以下是过澶該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
回複詹叔過澶舊州作品
荒城巋遺堵,答詹曙色起桑柘。叔过赏析
肅肅胡雁群,旧州風急不得下。有作原文意
子行感興廢,吊望一停駕。
緘詩寄故人,明燈讀寒夜。

詩意:
這首詩抒發了詩人對遠方友人的思念之情。詩中描繪了一幅荒涼的景象,城市的牆垣殘破不堪,黎明時分桑樹和柘樹間泛起朦朧的光輝。寒風凜冽,高空中的胡雁群飛,但卻因風勢急促無法降落。詩人心中憂慮友人的行程,希望他能安全到達目的地,停下車馬,感歎行路的辛苦和艱險。他寫下這首詩,將寄托深情的思念之情寄給遠方的朋友,同時獨自一人在寒夜中點亮明燈,閱讀詩文。

賞析:
此詩描繪了一幅荒涼景色,通過城牆的廢墟和黎明時分的桑柘光景,展現出一種蕭瑟的氛圍。風急不得下的胡雁群象征著全詩中的不安和不穩定。詩人以朋友的身份,表達了對遠方友人的思念和關切,同時對他的行程表示擔憂。詩人將自己的情感凝聚在這首詩中,通過寄托思念之情,希望給遠方的朋友帶去一份溫暖和慰藉。明燈在寒夜中點亮,象征著詩人獨自一人,為了寄托思念,守望著夜晚。整首詩以簡潔的語言表達了詩人深切的情感和關懷之情,展示了友情和思念的力量。

該詩通過描繪自然景象和詩人內心情感,展示了宋代詩人對友情和人生旅程的思考。在荒涼的背景中,詩人情真意切地表達了對友人的思念和祝福,同時也呈現了作者內心的孤獨和對友情的珍視。這首詩以簡練的語句和深情的情感,抒發了韓維對友情的珍重,以及對遠方友人的牽掛之情,使讀者在欣賞中感受到情感的共鳴和力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉答詹叔過澶之舊州有作》韓維 拚音讀音參考

fèng dá zhān shū guò chán zhī jiù zhōu yǒu zuò
奉答詹叔過澶之舊州有作

huāng chéng kuī yí dǔ, shǔ sè qǐ sāng zhè.
荒城巋遺堵,曙色起桑柘。
sù sù hú yàn qún, fēng jí bù dé xià.
肅肅胡雁群,風急不得下。
zi xíng gǎn xīng fèi, diào wàng yī tíng jià.
子行感興廢,吊望一停駕。
jiān shī jì gù rén, míng dēng dú hán yè.
緘詩寄故人,明燈讀寒夜。

網友評論


* 《奉答詹叔過澶之舊州有作》奉答詹叔過澶之舊州有作韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉答詹叔過澶之舊州有作》 韓維宋代韓維荒城巋遺堵,曙色起桑柘。肅肅胡雁群,風急不得下。子行感興廢,吊望一停駕。緘詩寄故人,明燈讀寒夜。分類:《奉答詹叔過澶之舊州有作》韓維 翻譯、賞析和詩意《奉答詹叔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉答詹叔過澶之舊州有作》奉答詹叔過澶之舊州有作韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉答詹叔過澶之舊州有作》奉答詹叔過澶之舊州有作韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉答詹叔過澶之舊州有作》奉答詹叔過澶之舊州有作韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉答詹叔過澶之舊州有作》奉答詹叔過澶之舊州有作韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉答詹叔過澶之舊州有作》奉答詹叔過澶之舊州有作韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/634f39930327461.html

诗词类别

《奉答詹叔過澶之舊州有作》奉答詹的诗词

热门名句

热门成语