《虞美人(淨慈尼)》 羅誌仁

宋代   羅誌仁 君王曾惜如花麵。虞美译赏虞美
往事多恩怨。人净仁原人净仁
霓裳和淚換袈裟。慈尼慈尼
又送鸞輿北去、罗志罗志聽琵琶。文翻
當年未削青螺髻。析和
知是诗意歸期未。
天花丈室萬緣空。虞美译赏虞美
結綺臨春何處、人净仁原人净仁淚痕中。慈尼慈尼
分類: 虞美人

《虞美人(淨慈尼)》羅誌仁 翻譯、罗志罗志賞析和詩意

虞美人(淨慈尼)

君王曾惜如花麵。文翻
往事多恩怨。析和
霓裳和淚換袈裟。诗意
又送鸞輿北去、虞美译赏虞美聽琵琶。

當年未削青螺髻。
知是歸期未。
天花丈室萬緣空。
結綺臨春何處、淚痕中。

中文譯文:

君王曾寵愛有如鮮花般美麗的容顏。
往事中湧現出許多恩怨。
在絢麗的衣裳下,我淚流滿麵地改換了袈裟。
又即將送君上鸞輿北去,我便聆聽著琵琶的聲音。

當年我頭上還未剃掉那青螺髻。
我知道我們的分離時間還遠。
天空中萬物皆空,百花凋零。
我在何處結著錦繡,臨近春天,淚痕揮灑。

詩意和賞析:

這首詩描繪了虞美人(即淨慈尼)與君王之間的恩怨情感。詩中以花的美麗來形容淨慈尼的容顏,表達了君王曾經珍愛她的深情。然而,過去的事情中充滿了恩怨情仇,虞美人為了修行佛法,改換了袈裟,但內心卻充滿了淚水。當君王再次北去,淨慈尼隻能通過聽琵琶來表達她的思念和離別之情。

詩的後半部分,作者以“削青螺髻”來象征虞美人沒有剃度出家,暗示著君王與淨慈尼的感情還未結束。作者明白彼此的分離隻是暫時的,未來會有重逢的時刻。

在詩的結尾部分,天空中的景象象征著世事的無常。無論是虞美人的錦繡結還是春天的到來,都無法掩蓋內心的悲痛。詩中的淚痕,則展現了淨慈尼對君王的深情厚意和無盡的離別之痛。

這首詩通過描寫虞美人與君王之間的情感糾葛,表現了人世間的無常和離別的苦痛,既富有感情的表達,又展現了生命中的坎坷和轉折。同時,詩中采用了唯美的形象描繪,使得詩意更加鮮活生動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人(淨慈尼)》羅誌仁 拚音讀音參考

yú měi rén jìng cí ní
虞美人(淨慈尼)

jūn wáng céng xī rú huā miàn.
君王曾惜如花麵。
wǎng shì duō ēn yuàn.
往事多恩怨。
ní cháng hé lèi huàn jiā shā.
霓裳和淚換袈裟。
yòu sòng luán yú běi qù tīng pí pá.
又送鸞輿北去、聽琵琶。
dāng nián wèi xuē qīng luó jì.
當年未削青螺髻。
zhī shì guī qī wèi.
知是歸期未。
tiān huā zhàng shì wàn yuán kōng.
天花丈室萬緣空。
jié qǐ lín chūn hé chǔ lèi hén zhōng.
結綺臨春何處、淚痕中。

網友評論

* 《虞美人(淨慈尼)》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(淨慈尼) 羅誌仁)专题为您介绍:《虞美人淨慈尼)》 羅誌仁宋代羅誌仁君王曾惜如花麵。往事多恩怨。霓裳和淚換袈裟。又送鸞輿北去、聽琵琶。當年未削青螺髻。知是歸期未。天花丈室萬緣空。結綺臨春何處、淚痕中。分類:虞美人《虞美人淨慈尼)》羅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人(淨慈尼)》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(淨慈尼) 羅誌仁)原文,《虞美人(淨慈尼)》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(淨慈尼) 羅誌仁)翻译,《虞美人(淨慈尼)》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(淨慈尼) 羅誌仁)赏析,《虞美人(淨慈尼)》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(淨慈尼) 羅誌仁)阅读答案,出自《虞美人(淨慈尼)》羅誌仁原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(淨慈尼) 羅誌仁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/634e39899669412.html