《招丁元珍》 王安石

宋代   王安石 默默不自得,招丁招丁紛紛何所為。元珍元珍译赏
畫墁聊取食,王安文翻獵較且隨時。石原诗意
秋入江湖暗,析和風生草樹悲。招丁招丁
黃花一杯酒,元珍元珍译赏思與故人持。王安文翻
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),石原诗意字介甫,析和號半山,招丁招丁諡文,元珍元珍译赏封荊國公。王安文翻世人又稱王荊公。石原诗意漢族,析和北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《招丁元珍》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《招丁元珍》
朝代:宋代
作者:王安石

默默不自得,紛紛何所為。
畫墁聊取食,獵較且隨時。
秋入江湖暗,風生草樹悲。
黃花一杯酒,思與故人持。

中文譯文:
默默無所得,紛紛忙碌何所為。
抓畫墁(指捕捉魚蝦)隻為填飽肚子,打獵則順便隨時而行。
秋天進入江湖變得暗淡,風吹草木悲傷。
端起一杯黃花酒,思念與故人共同品味。

詩意和賞析:
這首詩詞是王安石寫給他的朋友丁元珍的招呼。詩人以樸實的語言描繪了自己的生活狀態和內心感受。詩的開頭表達了詩人默默無聞的心境,感歎自己在這紛繁世事中迷失了自我,不知何去何從。

接下來,詩人以捕魚和打獵的比喻,暗示自己為了生計而勉強行動,沒有時間和精力去追求更高的境界。他抓畫墁隻是為了填飽肚子,打獵也隻是順便而行,沒有深入思考和追求。這種忙碌和隨意的狀態形成了對現實生活的反思,暗示了詩人對生活的無奈和不滿。

詩的下半部分描繪了秋天的景象,江湖暗淡,草木凋零,風聲悲傷。這裏的秋景與詩人內心的哀愁相呼應,表達了他對時光流轉和生命脆弱性的思考和感慨。

最後兩句表達了詩人思念故人的情感。黃花一杯酒象征著友誼和相聚,詩人希望與故人共同品味這杯酒,共敘舊情,共度人生的酸甜苦樂。

整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的心聲,將自己的生活狀態與自然景物、友情交織在一起,表達了對現實生活的思考和對情感的表達。同時也傳達了對友誼和真摯情感的珍視和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《招丁元珍》王安石 拚音讀音參考

zhāo dīng yuán zhēn
招丁元珍

mò mò bù zì dé, fēn fēn hé suǒ wéi.
默默不自得,紛紛何所為。
huà màn liáo qǔ shí, liè jiào qiě suí shí.
畫墁聊取食,獵較且隨時。
qiū rù jiāng hú àn, fēng shēng cǎo shù bēi.
秋入江湖暗,風生草樹悲。
huáng huā yī bēi jiǔ, sī yǔ gù rén chí.
黃花一杯酒,思與故人持。

網友評論


* 《招丁元珍》招丁元珍王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《招丁元珍》 王安石宋代王安石默默不自得,紛紛何所為。畫墁聊取食,獵較且隨時。秋入江湖暗,風生草樹悲。黃花一杯酒,思與故人持。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《招丁元珍》招丁元珍王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《招丁元珍》招丁元珍王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《招丁元珍》招丁元珍王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《招丁元珍》招丁元珍王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《招丁元珍》招丁元珍王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/634d39934956715.html