《急雪寄王立之問梅花》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 紅梅雪裏與蓑衣,急雪寄王坚原莫遣寒侵鶴膝枝。问梅王立文翻
老子此中殊不淺,花急黄庭尚堪何遜作同時。雪寄析和
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),梅花字魯直,译赏自號山穀道人,诗意晚號涪翁,急雪寄王坚原又稱豫章黃先生,问梅王立文翻漢族,花急黄庭洪州分寧(今江西修水)人。雪寄析和北宋詩人、梅花詞人、译赏書法家,诗意為盛極一時的急雪寄王坚原江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《急雪寄王立之問梅花》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《急雪寄王立之問梅花》是宋代文學家黃庭堅的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
紅梅雪裏與蓑衣,
莫遣寒侵鶴膝枝。
老子此中殊不淺,
尚堪何遜作同時。

詩意:
這首詩詞寫的是一個人在雪地裏與紅梅和蓑衣相伴的情景。詩人呼喚著梅花,告誡它不要讓寒冷侵襲到鶴膝枝上。詩人自謙地說,他在這種情境下的體悟並不膚淺,仍然可以與同時期的其他優秀詩人相媲美。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人與梅花的交流和自我評價。首兩句描繪了紅梅盛開的美景,同時詩人身穿蓑衣,與紅梅共同置身於雪地之中。蓑衣是一種用來抵禦寒冷的衣物,它與紅梅的對比凸顯了梅花的堅韌和不畏嚴寒的品質。

接下來的兩句中,詩人告誡梅花不要讓寒冷侵襲到鶴膝枝上。鶴膝枝指的是梅花的枝幹,以其形狀猶如鶴膝而得名。詩人希望梅花能夠堅守自己的美麗和純潔,不受外界環境的幹擾。

最後兩句中,詩人自謙地表示,在這樣的情境下,他的體悟並不膚淺,與同時期的其他傑出詩人相比也不遜色。這種自信和堅定展現了詩人對自己才華的自信和對藝術追求的堅持。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人與梅花的交流以及對自身才華的自信。通過對梅花的描寫和自我評價,詩人傳遞了對堅韌、純潔和追求的謳歌,同時表達了自己在文學創作中與其他傑出詩人相媲美的自信心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《急雪寄王立之問梅花》黃庭堅 拚音讀音參考

jí xuě jì wáng lì zhī wèn méi huā
急雪寄王立之問梅花

hóng méi xuě lǐ yǔ suō yī, mò qiǎn hán qīn hè xī zhī.
紅梅雪裏與蓑衣,莫遣寒侵鶴膝枝。
lǎo zi cǐ zhōng shū bù qiǎn, shàng kān hé xùn zuò tóng shí.
老子此中殊不淺,尚堪何遜作同時。

網友評論


* 《急雪寄王立之問梅花》急雪寄王立之問梅花黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《急雪寄王立之問梅花》 黃庭堅宋代黃庭堅紅梅雪裏與蓑衣,莫遣寒侵鶴膝枝。老子此中殊不淺,尚堪何遜作同時。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又稱豫章黃 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《急雪寄王立之問梅花》急雪寄王立之問梅花黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《急雪寄王立之問梅花》急雪寄王立之問梅花黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《急雪寄王立之問梅花》急雪寄王立之問梅花黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《急雪寄王立之問梅花》急雪寄王立之問梅花黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《急雪寄王立之問梅花》急雪寄王立之問梅花黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/634d39927557841.html