《泊江潭貽馬校書》 儲光羲

唐代   儲光羲 明月掛青天,泊江遙遙如目前。潭贻
故人遊畫閣,马校卻望似雲邊。书泊诗意
水宿依漁父,江潭歌聲好采蓮。贻马译赏
采蓮江上曲,校书羲原析和今夕為君傳。储光
分類:

作者簡介(儲光羲)

儲光羲頭像

儲光羲(約706—763)唐代官員,文翻潤州延陵人,泊江祖籍兗州。潭贻田園山水詩派代表詩人之一。马校開元十四年(726年)舉進士,书泊诗意授馮翊縣尉,江潭轉汜水、贻马译赏安宣、下邽等地縣尉。因仕途失意,遂隱居終南山。後複出任太祝,世稱儲太祝,官至監察禦史。安史之亂中,叛軍攻陷長安,被俘,迫受偽職。亂平,自歸朝廷請罪,被係下獄,有《獄中貽姚張薛李鄭柳諸公》詩,後貶謫嶺南。江南儲氏多為光羲公後裔,尊稱為“江南儲氏之祖”。

《泊江潭貽馬校書》儲光羲 翻譯、賞析和詩意

《泊江潭貽馬校書》是唐代儲光羲創作的一首詩。詩中描繪了明月掛在青天上的景象,雖然遠在天邊,但卻猶如一隻眼睛注視著人間的一切。詩人提及了思念的故人,想象他遊蕩在畫閣之間,仿佛站在雲霧深處,虛無飄渺。在江邊住宿的漁父唱歌,讓人感受到寧靜和美好。最後詩人將自己采蓮的經曆轉述給故人,將采蓮之夜的曲調傳給對方,表達了深深的思念之情。

詩詞的中文譯文:
明月掛青天,
遙遙如目前。
故人遊畫閣,
卻望似雲邊。
水宿依漁父,
歌聲好采蓮。
采蓮江上曲,
今夕為君傳。

詩意和賞析:
這首詩以明月的美景為背景,表達了詩人對故人的思念之情。描繪了明月高懸青天的壯麗景象,雖然遙遠,卻仿佛就在眼前。詩人想象著故人漫步在畫閣中,仿佛站在雲霧深處,幻化不定。在江邊住宿的漁父唱歌,顯得寧靜而美好,給人一種恬靜與歡樂的感覺。最後,詩人將自己在采蓮之夜的經曆轉述給故人,將采蓮曲傳給對方,用簡潔而又有力的句子表達出詩人深深的思念之情。

整首詩以明月為線索,通過對景物的描繪和想象,將詩人內心的情感表達出來。詩人以簡潔而自然的文字描繪出夜晚的美景和自己的情感,通過對故人的思念和回憶,以及與故人之間的心靈傳遞,達到了情感的交流與表達。整首詩樸素而含蓄,給人以恬靜與遐想之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泊江潭貽馬校書》儲光羲 拚音讀音參考

pō jiāng tán yí mǎ jiào shū
泊江潭貽馬校書

míng yuè guà qīng tiān, yáo yáo rú mù qián.
明月掛青天,遙遙如目前。
gù rén yóu huà gé, què wàng shì yún biān.
故人遊畫閣,卻望似雲邊。
shuǐ sù yī yú fù, gē shēng hǎo cǎi lián.
水宿依漁父,歌聲好采蓮。
cǎi lián jiāng shàng qū, jīn xī wèi jūn chuán.
采蓮江上曲,今夕為君傳。

網友評論

* 《泊江潭貽馬校書》泊江潭貽馬校書儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泊江潭貽馬校書》 儲光羲唐代儲光羲明月掛青天,遙遙如目前。故人遊畫閣,卻望似雲邊。水宿依漁父,歌聲好采蓮。采蓮江上曲,今夕為君傳。分類:作者簡介(儲光羲)儲光羲約706—763)唐代官員,潤州延陵人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泊江潭貽馬校書》泊江潭貽馬校書儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泊江潭貽馬校書》泊江潭貽馬校書儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泊江潭貽馬校書》泊江潭貽馬校書儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泊江潭貽馬校書》泊江潭貽馬校書儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泊江潭貽馬校書》泊江潭貽馬校書儲光羲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/634c39905083698.html

诗词类别

《泊江潭貽馬校書》泊江潭貽馬校書的诗词

热门名句

热门成语