《黃山行》 釋弘仁

清代   釋弘仁 坐破苔衣第幾重,黄山夢中三十六芙蓉。行黄析和
傾來墨沈堪持贈,山行释弘诗意恍惚難名是仁原某峰。
分類:

《黃山行》釋弘仁 翻譯、文翻賞析和詩意

《黃山行》是译赏清代釋弘仁所作的一首詩詞。以下是黄山對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
坐破苔衣第幾重,行黄析和
夢中三十六芙蓉。山行释弘诗意
傾來墨沉堪持贈,仁原
恍惚難名是文翻某峰。

詩意:
這首詩描繪了作者遊覽黃山時的译赏景象和感受。作者坐在山石上,黄山不知坐破了多少層苔衣。行黄析和他在夢中看到了三十六朵盛開的山行释弘诗意芙蓉花,美景令人陶醉。他感到內心湧動著無法言喻的情感,不禁將這份感動傾訴於紙上。然而,作者對所看到的美景難以準確描繪,隻能模糊地說這是某座山峰。

賞析:
《黃山行》以簡潔而意境深遠的語言,表達了作者在黃山遊覽過程中的感受。詩中的意象豐富而雋永,給人以美好的想象空間。

首句"坐破苔衣第幾重"描繪了作者坐在山石上的情景,苔衣是指山石上覆蓋的厚厚的苔蘚,表明作者停留的時間很久,已經坐破了苔衣的層次,凸顯了他對景色的沉浸和專注。

"夢中三十六芙蓉"是詩中的重要意象,它描繪了作者在夢中看到的美麗景色。三十六朵芙蓉象征著無數美麗的景點,表達了作者對黃山的景色之美的感受。

"傾來墨沉堪持贈"表達了作者對所見之景的深深喜愛之情。他將這份喜悅傾訴於紙上,用墨水沉澱下來,並準備把它送給他人,以表達自己的情感。

最後兩句"恍惚難名是某峰"描述了作者對某座山峰的感受。作者受到這座山峰的吸引,但卻難以準確表達出來,隻能用"恍惚"來形容自己的感受,表達了作者對山峰之美的無法言喻之情。

整首詩以簡潔而富有意味的語言,描繪出了作者在黃山行中的心境和感受。通過對自然景色的描繪和對內心情感的表達,展現了作者對黃山壯麗景色的熱愛和對自然美的讚美之情,讓讀者在欣賞詩意的同時,也仿佛親臨黃山的美妙之境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黃山行》釋弘仁 拚音讀音參考

huáng shān xíng
黃山行

zuò pò tái yī dì jǐ zhòng, mèng zhōng sān shí liù fú róng.
坐破苔衣第幾重,夢中三十六芙蓉。
qīng lái mò shěn kān chí zèng, huǎng hū nán míng shì mǒu fēng.
傾來墨沈堪持贈,恍惚難名是某峰。

網友評論


* 《黃山行》黃山行釋弘仁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黃山行》 釋弘仁清代釋弘仁坐破苔衣第幾重,夢中三十六芙蓉。傾來墨沈堪持贈,恍惚難名是某峰。分類:《黃山行》釋弘仁 翻譯、賞析和詩意《黃山行》是清代釋弘仁所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黃山行》黃山行釋弘仁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黃山行》黃山行釋弘仁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黃山行》黃山行釋弘仁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黃山行》黃山行釋弘仁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黃山行》黃山行釋弘仁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/634a39933395987.html