《別王徹》 高適

唐代   高適 歸客自南楚,别王悵然思北林。彻别
蕭條秋風暮,王彻回首江淮深。高适
留君終日歡,原文意或為梁父吟。翻译
時輩想鵬舉,赏析他人嗟陸沉。和诗
載酒登平台,别王贈君千裏心。彻别
浮雲暗長路,王彻落日有歸禽。高适
離別未足悲,原文意辛勤當自任。翻译
吾知十年後,赏析季子多黃金。
分類: 寫景抒懷贈友

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄於《高常侍集》。高適與岑參並稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

《別王徹》高適 翻譯、賞析和詩意

《別王徹》是唐代詩人高適創作的一首詩詞,表達了離別之情、壯誌淩雲的情感和對未來的展望。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞原文:
歸客自南楚,悵然思北林。
蕭條秋風暮,回首江淮深。
留君終日歡,或為梁父吟。
時輩想鵬舉,他人嗟陸沉。
載酒登平台,贈君千裏心。
浮雲暗長路,落日有歸禽。
離別未足悲,辛勤當自任。
吾知十年後,季子多黃金。

詩詞中文譯文:
從南楚歸來的客人,憂傷地思念著北林。
荒涼的秋風在傍晚時分,回首望著深遠的江淮。
留下你,終日歡樂,或者為梁父吟詠。
同輩人想要展翅高飛,別人歎息陸沉淪喪。
扶著酒杯登上平台,送給你千裏之心意。
飄浮的雲彩遮蔽了漫長的路途,夕陽下有歸巢的禽鳥。
離別還不足以悲傷,辛勤努力應當自己承擔。
我知道十年之後,時局會更加繁榮,年少的朋友將會獲得黃金的機會。

詩意和賞析:
《別王徹》表達了離別之情,詩人以一種深沉而哀懷的心情,回顧了與王徹的相識和離別。詩中通過秋風、江淮、平台等景象,將詩人內心的思緒與情感展現出來。歸客悵然思北林,意味著詩人對逝去的時光和美好的往昔充滿了懷念之情。在別離之際,詩人對王徹的留戀之情以及對未來的期許交織在詩中。

詩中還涉及了壯誌淩雲的情感,時輩想鵬舉,表達了詩人和同輩人對於追求抱負和成就的渴望。而他人嗟陸沉,則顯現出對那些因逆境而落魄的人的同情和感歎。

最後兩句表達了詩人的人生態度。載酒登平台,贈君千裏心,是以送別之行為來表達詩人深厚的情誼和期望。浮雲暗長路,落日有歸禽,暗示人生的道路曲折多變,但最終還是會回歸本源。離別未足悲,辛勤當自任,表現了詩人堅強的個性,對於未來充滿了信心和責任感。

最後兩句吾知十年後,季子多黃金,預示了未來會更加美好,年輕一代將會獲得更多機會和成功。整首詩抒發了詩人對離別、人生意義和未來的思考,具有濃鬱的個人情感和社會關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別王徹》高適 拚音讀音參考

bié wáng chè
別王徹

guī kè zì nán chǔ, chàng rán sī běi lín.
歸客自南楚,悵然思北林。
xiāo tiáo qiū fēng mù, huí shǒu jiāng huái shēn.
蕭條秋風暮,回首江淮深。
liú jūn zhōng rì huān, huò wèi liáng fù yín.
留君終日歡,或為梁父吟。
shí bèi xiǎng péng jǔ, tā rén jiē lù chén.
時輩想鵬舉,他人嗟陸沉。
zài jiǔ dēng píng tái, zèng jūn qiān lǐ xīn.
載酒登平台,贈君千裏心。
fú yún àn cháng lù, luò rì yǒu guī qín.
浮雲暗長路,落日有歸禽。
lí bié wèi zú bēi, xīn qín dāng zì rèn.
離別未足悲,辛勤當自任。
wú zhī shí nián hòu, jì zǐ duō huáng jīn.
吾知十年後,季子多黃金。

網友評論

* 《別王徹》別王徹高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別王徹》 高適唐代高適歸客自南楚,悵然思北林。蕭條秋風暮,回首江淮深。留君終日歡,或為梁父吟。時輩想鵬舉,他人嗟陸沉。載酒登平台,贈君千裏心。浮雲暗長路,落日有歸禽。離別未足悲,辛勤當自任。吾知十年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別王徹》別王徹高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別王徹》別王徹高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別王徹》別王徹高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別王徹》別王徹高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別王徹》別王徹高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/634a39906261498.html

诗词类别

《別王徹》別王徹高適原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语