《河上寄故人》 韓翃

唐代   韓翃 河流曉天,河上韩翃和诗濮水清煙。寄故
日暖昆吾台上,人河春深顓頊城邊。上寄赏析
鶯聲亂啁鵠□,故人花片細點龍泉。原文意
西望情人早至,翻译猶應得醉芳年。河上韩翃和诗
分類:

作者簡介(韓翃)

韓翃頭像

韓翃,寄故唐代詩人。人河字君平,上寄赏析南陽(今河南南陽)人。故人是原文意“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,翻译寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,河上韩翃和诗後隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

《河上寄故人》韓翃 翻譯、賞析和詩意

河上寄故人

河流曉天,濮水清煙。
日暖昆吾台上,春深顓頊城邊。
鶯聲亂啁鵠啼,花片細點龍泉。
西望情人早至,猶應得醉芳年。

中文譯文:

河流清澈,在清晨的天空下流淌,濮水上的水霧清新。
陽光溫暖,照耀在昆吾台上,春天的深度到了顓頊城邊。
鶯鳥的啾啾歌聲與鷺鳥的叫聲交織在一起,花瓣輕輕地點綴在龍泉之中。
向西望去,情人早已到來,應該一起醉享美好的年華。

詩意:

這首詩描述了作者站在河邊遠望的情景,周圍的景色美麗動人。詩中描述了河流清澈,水霧清新,陽光溫暖,描繪了一個動人的春天景色。鶯鳥的歌聲和鷺鳥的叫聲讓這個場景更加生動。作者期待著情人的到來,希望與情人一起享受美好的時光。

賞析:

這首詩以唐代的特有意境描繪了春天的美麗景色。作者通過描繪河流、水霧、陽光以及鳥鳴花香等細節,將讀者帶入了一個寧靜、美麗的春日早晨。詩句簡潔明了,用詞精練,表達了作者對春天美好景色的喜愛,以及對情人的期待和向往。

整首詩盡管篇幅不長,但描繪了豐富的景象,給讀者帶來了對春天的美好向往和幻想。同時也體現了作者對情人的思念之情,期待著與情人共度美好的時光。整首詩以自然景象為背景,通過細膩的描寫,表達了人與自然的和諧共生,以及對美好時光的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《河上寄故人》韓翃 拚音讀音參考

hé shàng jì gù rén
河上寄故人

hé liú xiǎo tiān, pú shuǐ qīng yān.
河流曉天,濮水清煙。
rì nuǎn kūn wú tái shàng, chūn shēn zhuān xū chéng biān.
日暖昆吾台上,春深顓頊城邊。
yīng shēng luàn zhāo gǔ, huā piàn xì diǎn lóng quán.
鶯聲亂啁鵠□,花片細點龍泉。
xī wàng qíng rén zǎo zhì,
西望情人早至,
yóu yīng de zuì fāng nián.
猶應得醉芳年。

網友評論

* 《河上寄故人》河上寄故人韓翃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《河上寄故人》 韓翃唐代韓翃河流曉天,濮水清煙。日暖昆吾台上,春深顓頊城邊。鶯聲亂啁鵠□,花片細點龍泉。西望情人早至,猶應得醉芳年。分類:作者簡介(韓翃)韓翃,唐代詩人。字君平,南陽今河南南陽)人。是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《河上寄故人》河上寄故人韓翃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《河上寄故人》河上寄故人韓翃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《河上寄故人》河上寄故人韓翃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《河上寄故人》河上寄故人韓翃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《河上寄故人》河上寄故人韓翃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/634a39899051228.html