《重陽》 釋德豐

宋代   釋德豐 戰盡今秋見太平,重阳重阳西風多作北風聲。释德诗意
不吹鳥帽吹氈帽,丰原籬下黃花笑不成。文翻
分類:

《重陽》釋德豐 翻譯、译赏賞析和詩意

《重陽》

戰盡今秋見太平,析和
西風多作北風聲。重阳重阳
不吹鳥帽吹氈帽,释德诗意
籬下黃花笑不成。丰原

譯文:

戰爭結束了,文翻今年秋天初次見到了太平盛世,译赏
西風呼嘯,析和北風悠揚。重阳重阳
不再吹鳥羽的释德诗意帽子,而是丰原吹起了羊毛的帽子,
籬笆下的黃花也失去了笑意。

詩意:

這首詩描繪了戰爭結束後帶來的太平景象。秋天裏,西風肆意呼嘯,北風的聲音也隨之而起,表現出大自然的變化。作者通過描述帽子的變化,暗示戰爭後的情形已經與以往不同。之前習慣吹鳥羽製成的帽子,現在卻吹起了羊毛製成的帽子,這種轉變意味著戰爭帶來的消極影響。而在籬笆下的黃花上,作者看到了它們不再開心地綻放,似乎也反映了整個社會的失落和疲憊。

賞析:

這首詩雖短小精悍,但通過簡短的描寫,展現出了戰爭後社會的變化和人們的痛苦。作者用風聲和花朵的變化,巧妙地表達了戰爭帶來的破壞和傷害。詩中的元素簡單明了,語言簡練,形象鮮明,給人一種清晰的感覺。同時,詩意含蓄,意境深沉,讀來讓人產生共鳴。通過細膩的描繪,將讀者帶入了一個恢宏與平和並存的時空中,使人對和平的珍貴產生思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重陽》釋德豐 拚音讀音參考

chóng yáng
重陽

zhàn jǐn jīn qiū jiàn tài píng, xī fēng duō zuò běi fēng shēng.
戰盡今秋見太平,西風多作北風聲。
bù chuī niǎo mào chuī zhān mào, lí xià huáng huā xiào bù chéng.
不吹鳥帽吹氈帽,籬下黃花笑不成。

網友評論


* 《重陽》重陽釋德豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重陽》 釋德豐宋代釋德豐戰盡今秋見太平,西風多作北風聲。不吹鳥帽吹氈帽,籬下黃花笑不成。分類:《重陽》釋德豐 翻譯、賞析和詩意《重陽》戰盡今秋見太平,西風多作北風聲。不吹鳥帽吹氈帽,籬下黃花笑不成。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重陽》重陽釋德豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重陽》重陽釋德豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重陽》重陽釋德豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重陽》重陽釋德豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重陽》重陽釋德豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/633f39933142637.html