《和俞成大八月梅花》 洪谘夔

宋代   洪谘夔 秋光深處送春來,和俞花和洪咨青葉扶疏數點梅。月梅俞成译赏
料是大月知君新釀熟,攙先九月菊花開。梅花
分類:

作者簡介(洪谘夔)

洪谘夔頭像

洪谘夔,夔原(1176~1236),文翻南宋詩人,析和漢族人。诗意字舜俞,和俞花和洪咨號平齋。月梅俞成译赏於潛(今屬浙江臨安縣)人。大月嘉泰二年(1202)進士。梅花授如皋主簿,夔原尋為饒州教授。文翻作《大治賦》,析和受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

《和俞成大八月梅花》洪谘夔 翻譯、賞析和詩意

《和俞成大八月梅花》是宋代洪谘夔創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋光深處送春來,
青葉扶疏數點梅。
料是知君新釀熟,
攙先九月菊花開。

詩意:
這首詩詞描述了作者和俞成大八月欣賞梅花的景象。秋天的陽光深深地灑在梅花上,仿佛春天的氣息被帶來。青翠的樹葉中點綴著幾朵零落的梅花。作者料想著俞成已經知道自己梅酒釀製完成,於是在九月之前,就提前摘取了菊花。

賞析:
這首詩詞以梅花為主題,通過描繪秋天的景色展現了梅花的特殊魅力。首句"秋光深處送春來"用意境化的表達,將秋天的陽光與春天的氣息聯係在一起,將枯燥的秋季與繁花盛開的春天相結合。"青葉扶疏數點梅"這一句中,作者用幾個字勾勒出了梅花的形態,形容梅花零散地綻放在樹葉之間,增加了畫麵的層次感。

後兩句"料是知君新釀熟,攙先九月菊花開"表達了作者對俞成的思念和對友情的祝福。作者通過"新釀熟"一詞,意味著自己釀製的梅酒已經成功,而"攙先九月菊花開"則表示作者提前為俞成摘取了花朵,祝願他秋天能夠有豐收的喜悅。

整首詩詞以簡潔的語言描繪了秋季梅花的美景,通過對梅花的讚美,表達了作者對友情的深情厚意。它展示了中國古代文人對自然景物的敏感和抒情的能力,同時也表達了友情與美好祝願的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和俞成大八月梅花》洪谘夔 拚音讀音參考

hé yú chéng dà bā yuè méi huā
和俞成大八月梅花

qiū guāng shēn chù sòng chūn lái, qīng yè fú shū shǔ diǎn méi.
秋光深處送春來,青葉扶疏數點梅。
liào shì zhī jūn xīn niàng shú, chān xiān jiǔ yuè jú huā kāi.
料是知君新釀熟,攙先九月菊花開。

網友評論


* 《和俞成大八月梅花》和俞成大八月梅花洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和俞成大八月梅花》 洪谘夔宋代洪谘夔秋光深處送春來,青葉扶疏數點梅。料是知君新釀熟,攙先九月菊花開。分類:作者簡介(洪谘夔)洪谘夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛今屬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和俞成大八月梅花》和俞成大八月梅花洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和俞成大八月梅花》和俞成大八月梅花洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和俞成大八月梅花》和俞成大八月梅花洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和俞成大八月梅花》和俞成大八月梅花洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和俞成大八月梅花》和俞成大八月梅花洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/633f39929265715.html

诗词类别

《和俞成大八月梅花》和俞成大八月的诗词

热门名句

热门成语