《鄂州南樓書事》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 四顧山光接水光,鄂州鄂州憑欄十裏芰荷香。南楼南楼
清風明月無人管,书事书事诗意並作南樓一味涼。黄庭
分類: 古詩三百首寫景

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),坚原字魯直,文翻自號山穀道人,译赏晚號涪翁,析和又稱豫章黃先生,鄂州鄂州漢族,南楼南楼洪州分寧(今江西修水)人。书事书事诗意北宋詩人、黄庭詞人、坚原書法家,文翻為盛極一時的译赏江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

鄂州南樓書事翻譯及注釋

翻譯
站在南樓上靠著欄杆向四周遠望,隻見山色和水色連接在一起,遼闊的水麵上菱角、荷花盛開,飄來陣陣香氣。清風明月沒有人看管自由自在,月光融入清風從南麵吹來,使人感到一片涼爽和愜意。

注釋
⑴鄂(è)州:在今湖北省武漢、黃石一帶。南樓:在武昌蛇山頂。
⑵.四顧:向四周望去。山光、水光:山色、水色。
⑶憑欄:靠著欄杆。十裏:形容水麵遼闊。芰(jì):菱角。
⑷並:合並在一起。一味涼:一片涼意。

鄂州南樓書事鑒賞

  《鄂州南樓書事》描述的情景是:武昌的夏天,熱得可怕。那天晚上,詩人登上高高的南樓乘涼。他倚欄而望,明月已近中天,皎潔的清輝傾瀉而下。四麵的山光與水光相連相映,一片通明;方圓十數裏、盛開著芰(菱)花、荷 花,涼爽的夜風中,不斷有淡淡的芳香撲麵而來。習習清風,朗朗明月,誰也不能對它們管束驅遺,它們慷慨、殷勤地為南樓送來清清爽爽的夜涼,供遊人稱心快意地消受啊!

  欣賞這首小詩,讀者很容易忘記自身的處境,仿佛自己也登上南樓來乘涼了。這樣的感覺是這樣來的。先從外界景象來看:四外山水落石出,十裏芰荷 ,樓頭清風,空中明月,遠方近處,天上地下,以南樓為中心,構成一個高遠、清空、富有立體感的藝術境界。再從自身感受來說:山光、水光、月光,是眼睛的視覺所感到的;芰花、荷花的香氣,是鼻子的嗅覺所感到的;清風——夜涼,是皮膚的觸覺以及耳朵的聽覺聽感到的;而“南樓一味涼”的“味”字,還隱含著口舌的味覺在起作用,好像在那裏細細地美美地品嚐一般。總之,讀者的眼睛、鼻子、耳朵、口舌、皮膚種種器官司的視覺、嗅覺、聽覺、味覺、觸覺種種功能,統統被調動起來,集中起來,共同參與對這南樓夜景的感覺、領略、體驗。此景此情,令人生出如臨其境的感受,成了自然而然的事。這便是作品的藝術魅力,詩人的藝術追求了。

  黃庭堅一生,道路崎嶇坎坷,由於遭受人陷害中傷,曾貶官司蜀中六年之久;召回才幾個月,又被罷官司來武昌閑居。當夜納涼南樓,眼見明月清風,無拘無束,各行其是,想到自己每欲有所作為,卻是動輒得罪,悵恨之情,於是潛滋暗長。“清風明月無人管”,正是詩人這種心緒的自然流露。

《鄂州南樓書事》黃庭堅 拚音讀音參考

è zhōu nán lóu shū shì
鄂州南樓書事

sì gù shān guāng jiē shuǐ guāng, píng lán shí lǐ jì hé xiāng.
四顧山光接水光,憑欄十裏芰荷香。
qīng fēng míng yuè wú rén guǎn, bìng zuò nán lóu yī wèi liáng.
清風明月無人管,並作南樓一味涼。

網友評論

* 《鄂州南樓書事》鄂州南樓書事黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鄂州南樓書事》 黃庭堅宋代黃庭堅四顧山光接水光,憑欄十裏芰荷香。清風明月無人管,並作南樓一味涼。分類:古詩三百首寫景作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁,又 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鄂州南樓書事》鄂州南樓書事黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鄂州南樓書事》鄂州南樓書事黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鄂州南樓書事》鄂州南樓書事黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鄂州南樓書事》鄂州南樓書事黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鄂州南樓書事》鄂州南樓書事黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/633f39900973647.html