《鷓鴣天(三山道中)》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 拋卻山中詩酒窠。鹧鸪鹧鸪
卻來官府聽笙歌。天山天山
閑愁做弄天來大,道中道中白發栽埋日許多。辛弃析和辛弃
新劍戟,疾原疾舊風波。文翻
天生予懶奈予何。译赏
此身已覺渾無事,诗意卻教兒童莫恁麽。鹧鸪鹧鸪
分類: 鷓鴣天

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),天山天山南宋詞人。道中道中原字坦夫,辛弃析和辛弃改字幼安,疾原疾別號稼軒,文翻漢族,译赏曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

《鷓鴣天(三山道中)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天(三山道中)》是宋代辛棄疾的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
拋卻山中詩酒窠。
卻來官府聽笙歌。
閑愁做弄天來大,
白發栽埋日許多。
新劍戟,舊風波。
天生予懶奈予何。
此身已覺渾無事,
卻教兒童莫恁麽。

詩意:
這首詩描繪了作者辛棄疾對自己身世和處境的思考和感慨。詩中的"三山道中"指的是旅途中的山道,作者拋卻了山中的詩酒歡愉,轉而來到官府中欣賞官府的笙歌音樂。然而,他心中仍然充滿了閑愁,感歎自己在天地間的渺小和無奈。他的白發已經埋葬了許多日子,經曆了許多風波。他認為自己的懶散天生如此,對此他無可奈何。他感覺自己的人生已經變得毫無意義,卻不希望兒童們也像他一樣。

賞析:
這首詩詞展示了辛棄疾內心的矛盾和迷茫。他拋卻了過去山中的詩酒歡愉,來到官府中欣賞笙歌音樂,但內心的閑愁卻無法擺脫。他感慨自己的生活經曆了許多風波,年華已逝,白發愈發增多,對自己的懶散和無能感到無可奈何。他認識到自己的人生似乎已經失去了意義,但他又希望兒童們能夠有所作為,不要重蹈他的覆轍。

整首詩詞情感沉鬱,抒發了詩人對自身境遇的思考和對人生意義的追問。辛棄疾以自己的經曆和感受,表達了對時光流逝和自身能力的無奈,同時也表達了對年輕一代的期望和警示。這首詩詞通過對個體的思考,體現了宋代文人在動蕩時局中的內心困惑和掙紮,具有深刻的哲理意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(三山道中)》辛棄疾 拚音讀音參考

zhè gū tiān sān shān dào zhōng
鷓鴣天(三山道中)

pāo què shān zhōng shī jiǔ kē.
拋卻山中詩酒窠。
què lái guān fǔ tīng shēng gē.
卻來官府聽笙歌。
xián chóu zuò nòng tiān lái dà, bái fà zāi mái rì xǔ duō.
閑愁做弄天來大,白發栽埋日許多。
xīn jiàn jǐ, jiù fēng bō.
新劍戟,舊風波。
tiān shēng yǔ lǎn nài yǔ hé.
天生予懶奈予何。
cǐ shēn yǐ jué hún wú shì, què jiào ér tóng mò rèn me.
此身已覺渾無事,卻教兒童莫恁麽。

網友評論

* 《鷓鴣天(三山道中)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(三山道中) 辛棄疾)专题为您介绍:《鷓鴣天三山道中)》 辛棄疾宋代辛棄疾拋卻山中詩酒窠。卻來官府聽笙歌。閑愁做弄天來大,白發栽埋日許多。新劍戟,舊風波。天生予懶奈予何。此身已覺渾無事,卻教兒童莫恁麽。分類:鷓鴣天作者簡介(辛棄疾)辛棄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(三山道中)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(三山道中) 辛棄疾)原文,《鷓鴣天(三山道中)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(三山道中) 辛棄疾)翻译,《鷓鴣天(三山道中)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(三山道中) 辛棄疾)赏析,《鷓鴣天(三山道中)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(三山道中) 辛棄疾)阅读答案,出自《鷓鴣天(三山道中)》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(三山道中) 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/633f39900634813.html