《重陽日荊州作》 吳融

唐代   吳融 萬裏投荒已自哀,重阳州作重阳州作高秋寓目更徘徊。日荆日荆
濁醪任冷難辭醉,吴融黃菊因暄卻未開。原文意
上國莫歸戎馬亂,翻译故人何在塞鴻來。赏析
驚時感事俱無奈,和诗不待殘陽下楚台。重阳州作重阳州作
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,日荆日荆唐代詩人。吴融字子華,原文意越州山陰(今浙江紹興)人。翻译吳融生於唐宣宗大中四年(850),赏析卒於唐昭宗天複三年(903),和诗享年五十四歲。重阳州作重阳州作他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《重陽日荊州作》吳融 翻譯、賞析和詩意

《重陽日荊州作》是唐代吳融的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人在荊州度過重陽節時的孤寂和思念之情。

詩中詩人自稱“萬裏投荒”,表示自己離開故鄉漂泊異鄉已有許久。在這個高秋的時節,他寓目四望卻仍徘徊在寂寞中。他對於現實生活的種種和枯躁已經有了心疲力盡的感觸。

詩的第三、四句描寫的是詩人在重陽節時的狀況。他喝著濁醪(用指甲碾碎懵懂酒,故名濁醪),雖然冷冽難入喉,但仍然難以醉倒。而黃菊則因氣候溫暖而未開放。這裏詩人以濁醪和黃菊代表自己,象征他在歲月變遷下的冷漠和不再純粹的內心。

詩的最後兩句表達詩人對於故鄉和故人的思念。他說上國已混亂無法歸去,而故人也不知身在何處,隻能在塞鴻飛來時感到驚訝。然而,詩人並沒有等待夕陽落下楚台,而是提早結束了他的作品,可能是因為他已經無力再寫下去,或者是暗示著他對於現世的厭倦和失望。

總體而言,這首詩詞通過描述詩人在重陽節時的心情和現實境遇,表達了他對於故鄉和故人的思念之情,以及對於現世的迷失和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重陽日荊州作》吳融 拚音讀音參考

chóng yáng rì jīng zhōu zuò
重陽日荊州作

wàn lǐ tóu huāng yǐ zì āi, gāo qiū yù mù gèng pái huái.
萬裏投荒已自哀,高秋寓目更徘徊。
zhuó láo rèn lěng nán cí zuì,
濁醪任冷難辭醉,
huáng jú yīn xuān què wèi kāi.
黃菊因暄卻未開。
shàng guó mò guī róng mǎ luàn, gù rén hé zài sāi hóng lái.
上國莫歸戎馬亂,故人何在塞鴻來。
jīng shí gǎn shì jù wú nài, bù dài cán yáng xià chǔ tái.
驚時感事俱無奈,不待殘陽下楚台。

網友評論

* 《重陽日荊州作》重陽日荊州作吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重陽日荊州作》 吳融唐代吳融萬裏投荒已自哀,高秋寓目更徘徊。濁醪任冷難辭醉,黃菊因暄卻未開。上國莫歸戎馬亂,故人何在塞鴻來。驚時感事俱無奈,不待殘陽下楚台。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重陽日荊州作》重陽日荊州作吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重陽日荊州作》重陽日荊州作吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重陽日荊州作》重陽日荊州作吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重陽日荊州作》重陽日荊州作吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重陽日荊州作》重陽日荊州作吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/633f39897199379.html

诗词类别

《重陽日荊州作》重陽日荊州作吳融的诗词

热门名句

热门成语