《十月十七夜泛二首》 虞淳熙

明代   虞淳熙 塵市千人夢,月夜月夜虞淳译赏明湖一舸飛。泛首泛首
賓鴻紛對語,熙原析和顧兔淡忘歸。文翻
難得芙蓉醉,诗意生憎葑草肥。月夜月夜虞淳译赏
獨遊開渾沌,泛首泛首寺寺掩鬆扉。熙原析和
¤ 分類:

《十月十七夜泛二首》虞淳熙 翻譯、文翻賞析和詩意

《十月十七夜泛二首》是诗意明代詩人虞淳熙的作品。以下是月夜月夜虞淳译赏該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的泛首泛首中文譯文:
塵市千人夢,明湖一舸飛。熙原析和
賓鴻紛對語,文翻顧兔淡忘歸。诗意
難得芙蓉醉,生憎葑草肥。
獨遊開渾沌,寺寺掩鬆扉。

詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的船行景象,詩人乘船泛湖,觀察到了市井繁忙的喧囂和湖上的寧靜。詩人感慨人們在塵世中沉迷於各自的夢想,而他卻能夠獨自乘船在湖上飛行。在湖上,他觀察到鴻雁雄辯,而人們卻往往忘卻了歸宿。他感歎芙蓉花的美麗難得一見,卻對葑草的繁茂不感興趣。最後,他獨自遊弋在開闊的湖麵上,探訪一個個隱藏在鬆門背後的寺廟。

賞析:
虞淳熙以簡潔的筆觸勾勒出了夜晚泛舟的景象,通過對比塵市喧囂與明湖寧靜的描寫,呈現出一種超脫塵俗的意境。詩中的"塵市千人夢"表達了人們在繁忙的都市中忙碌、追逐自己的夢想,而詩人則選擇了獨自泛舟明湖,追求內心的寧靜與自由。"賓鴻紛對語,顧兔淡忘歸"一句,用鴻雁與兔子的形象,寓意人們在紛繁的對話中往往忘記了自己的歸宿。"難得芙蓉醉,生憎葑草肥"通過對芙蓉和葑草的對比,表達了對於美的珍惜與對於平凡的冷漠。最後兩句"獨遊開渾沌,寺寺掩鬆扉"則展示了詩人遊弋在湖上,探索寺廟的景象,寄托了詩人對於寧靜、隱逸之地的向往。

整首詩以簡潔明快的語言,描繪了一個閑適寧靜的夜晚船行景象,表達了詩人超脫塵世紛擾的心境,以及對於美的感悟和對於寧靜之地的向往。雖然篇幅不長,但通過對景物的描寫和意象的運用,給人以深思和遐想的空間,展示了明代文人的清逸情懷和對於自然、心靈的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十月十七夜泛二首》虞淳熙 拚音讀音參考

shí yuè shí qī yè fàn èr shǒu
十月十七夜泛二首

chén shì qiān rén mèng, míng hú yī gě fēi.
塵市千人夢,明湖一舸飛。
bīn hóng fēn duì yǔ, gù tù dàn wàng guī.
賓鴻紛對語,顧兔淡忘歸。
nán de fú róng zuì, shēng zēng fēng cǎo féi.
難得芙蓉醉,生憎葑草肥。
dú yóu kāi hún dùn, sì sì yǎn sōng fēi.
獨遊開渾沌,寺寺掩鬆扉。
¤

網友評論


* 《十月十七夜泛二首》十月十七夜泛二首虞淳熙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十月十七夜泛二首》 虞淳熙明代虞淳熙塵市千人夢,明湖一舸飛。賓鴻紛對語,顧兔淡忘歸。難得芙蓉醉,生憎葑草肥。獨遊開渾沌,寺寺掩鬆扉。¤分類:《十月十七夜泛二首》虞淳熙 翻譯、賞析和詩意《十月十七夜泛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十月十七夜泛二首》十月十七夜泛二首虞淳熙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十月十七夜泛二首》十月十七夜泛二首虞淳熙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十月十七夜泛二首》十月十七夜泛二首虞淳熙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十月十七夜泛二首》十月十七夜泛二首虞淳熙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十月十七夜泛二首》十月十七夜泛二首虞淳熙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/633d39935566783.html