《點絳唇 青梅永寧時作》 元好問

元代   元好問 玉葉璁瓏,点绛素妝不趁宮黃媚。唇青
謝家風致。梅永
最得春風意。作元
手把青枝,好问和诗憶得斜橫髻。原文意点永宁元好
西州淚。翻译
玉觴無味。赏析时作
強為清香醉。绛唇
分類: 點絳唇

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,青梅字裕之,点绛號遺山,唇青太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,梅永元好問過繼叔父元格;七歲能詩,作元十四歲從學郝天挺,好问和诗六載而業成;興定五年(1221)進士,不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《點絳唇 青梅永寧時作》元好問 翻譯、賞析和詩意

《點絳唇 青梅永寧時作》是元代文學家元好問創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
玉葉璁瓏,素妝不趁宮黃媚。
謝家風致,最得春風意。
手把青枝,憶得斜橫髻。
西州淚,玉觴無味。
強為清香醉。

詩意:
這首詩詞描繪了一個女子的形象和情感。她的嘴唇像點綴著絳色的寶石,妝容淡雅,不追求宮廷的妖媚。她展示了謝家的風采,最能體現春風的意境。她手中拿著青枝,回憶起過去斜橫的發髻。她的淚水流淌在西州(指西部地區),玉觴中的酒變得無味。她勉強讓自己陶醉於清香之中。

賞析:
這首詩詞通過描繪女子的形象和情感,展示了元代文學的特點。詩中的女子以素雅的妝容和謝家的風采為特征,不追求宮廷的妖媚之態,體現了元代文人對於自然和樸素之美的追求。她手中的青枝和回憶中的斜橫髻,暗示著她曾經年少時的容貌和過去的經曆。詩中的西州淚和玉觴無味,表達了女子內心的傷感和對於世事的淡漠。最後一句“強為清香醉”,則顯示了女子在逆境中的堅強和自我安慰的態度。

總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和隱喻,展示了元代文學的獨特魅力,同時也表達了作者對於女子形象和情感的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇 青梅永寧時作》元好問 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún qīng méi yǒng níng shí zuò
點絳唇 青梅永寧時作

yù yè cōng lóng, sù zhuāng bù chèn gōng huáng mèi.
玉葉璁瓏,素妝不趁宮黃媚。
xiè jiā fēng zhì.
謝家風致。
zuì dé chūn fēng yì.
最得春風意。
shǒu bà qīng zhī, yì dé xié héng jì.
手把青枝,憶得斜橫髻。
xī zhōu lèi.
西州淚。
yù shāng wú wèi.
玉觴無味。
qiáng wèi qīng xiāng zuì.
強為清香醉。

網友評論


* 《點絳唇 青梅永寧時作》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 青梅永寧時作 元好問)专题为您介绍:《點絳唇 青梅永寧時作》 元好問元代元好問玉葉璁瓏,素妝不趁宮黃媚。謝家風致。最得春風意。手把青枝,憶得斜橫髻。西州淚。玉觴無味。強為清香醉。分類:點絳唇作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號遺山,太原 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇 青梅永寧時作》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 青梅永寧時作 元好問)原文,《點絳唇 青梅永寧時作》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 青梅永寧時作 元好問)翻译,《點絳唇 青梅永寧時作》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 青梅永寧時作 元好問)赏析,《點絳唇 青梅永寧時作》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 青梅永寧時作 元好問)阅读答案,出自《點絳唇 青梅永寧時作》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 青梅永寧時作 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/633d39927072522.html

诗词类别

《點絳唇 青梅永寧時作》元好問原的诗词

热门名句

热门成语