《次韻宋次道學士重過禮院》 蘇頌

宋代   蘇頌 齋居永日坐重簾,次韵次道共歎清才久滯淹。宋次士重苏颂赏析
詩格轉精緣大手,道学風情不薄早斑髯。过礼
曲台論議於今美,院次韵宋原文意東觀翻讎載世兼。学士
孤學屍官猶有賴,重过繄君餘潤遠相沾。礼院
分類:

《次韻宋次道學士重過禮院》蘇頌 翻譯、翻译賞析和詩意

《次韻宋次道學士重過禮院》是和诗蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是次韵次道這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。宋次士重苏颂赏析

中文譯文:
齋居永日坐重簾,道学
共歎清才久滯淹。过礼
詩格轉精緣大手,院次韵宋原文意
風情不薄早斑髯。
曲台論議於今美,
東觀翻讎載世兼。
孤學屍官猶有賴,
繄君餘潤遠相沾。

詩意:
這首詩詞描繪了蘇頌在齋居中的一幕,他長時間坐在沉重的簾子後麵,心中感歎著清才難以得到廣泛傳播和認可的困境。詩人表達了對才華橫溢的人們久經忽視的遺憾和同情之情。然而,他也指出詩歌的形式和風格已經轉變,更加精妙,這得益於一些傑出的詩人。蘇頌認為,這些詩人不僅才華出眾,而且外貌風采不凡,早已有了成熟的胡須。他們在曲台上進行的文學討論和辯論,使當今的文學更加美麗和豐富。然而,蘇頌也提醒人們,孤獨的學者和埋沒的官員仍然有其價值和可取之處,他們的學問和才華仍然能夠與偉大的人物相提並論。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了蘇頌的心境,並通過對當時文人境遇和詩歌發展的觀察,表達了對才華被埋沒的惋惜與對文學繁榮的期望。詩人通過對詩格和風格的轉變的描繪,展示了文學的發展和進步,同時也暗示了自己對於文學的關注和努力。他通過描寫那些有胡須的詩人,將他們的外貌與他們的才華相聯係,以此來突出他們的卓越之處。最後,詩人通過提到孤獨的學者和埋沒的官員,表達了對這些默默無聞的人們的肯定,並呼籲人們關注他們的價值。整首詩詞意境高遠,情感真摯,通過對現實和理想的對比,表達了詩人對於文學繁榮和人才脫穎而出的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻宋次道學士重過禮院》蘇頌 拚音讀音參考

cì yùn sòng cì dào xué shì zhòng guò lǐ yuàn
次韻宋次道學士重過禮院

zhāi jū yǒng rì zuò zhòng lián, gòng tàn qīng cái jiǔ zhì yān.
齋居永日坐重簾,共歎清才久滯淹。
shī gé zhuǎn jīng yuán dà shǒu, fēng qíng bù báo zǎo bān rán.
詩格轉精緣大手,風情不薄早斑髯。
qū tái lùn yì yú jīn měi, dōng guān fān chóu zài shì jiān.
曲台論議於今美,東觀翻讎載世兼。
gū xué shī guān yóu yǒu lài, yī jūn yú rùn yuǎn xiāng zhān.
孤學屍官猶有賴,繄君餘潤遠相沾。

網友評論


* 《次韻宋次道學士重過禮院》次韻宋次道學士重過禮院蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻宋次道學士重過禮院》 蘇頌宋代蘇頌齋居永日坐重簾,共歎清才久滯淹。詩格轉精緣大手,風情不薄早斑髯。曲台論議於今美,東觀翻讎載世兼。孤學屍官猶有賴,繄君餘潤遠相沾。分類:《次韻宋次道學士重過禮院》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻宋次道學士重過禮院》次韻宋次道學士重過禮院蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻宋次道學士重過禮院》次韻宋次道學士重過禮院蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻宋次道學士重過禮院》次韻宋次道學士重過禮院蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻宋次道學士重過禮院》次韻宋次道學士重過禮院蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻宋次道學士重過禮院》次韻宋次道學士重過禮院蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/633d39905242538.html

诗词类别

《次韻宋次道學士重過禮院》次韻宋的诗词

热门名句

热门成语