《九日》 方回

宋代   方回 樓前樓比後徘徊,日方日方便當登高百尺台。回原
海內共知吾輩老,文翻江南未見菊花開。译赏
細思去歲人誰健,析和遙想中原雁已來。诗意
我似少陵亦賒酒,日方日方不妨剩舉兩三杯。回原
分類: 九日

《九日》方回 翻譯、文翻賞析和詩意

《九日》是译赏宋代詩人方回所作,這首詩以簡潔的析和語言描繪了一個秋日的景象,同時表達了對時光流轉和生命之短暫的诗意感慨。以下是日方日方這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
樓前樓比後徘徊,回原
便當登高百尺台。文翻
海內共知吾輩老,
江南未見菊花開。
細思去歲人誰健,
遙想中原雁已來。
我似少陵亦賒酒,
不妨剩舉兩三杯。

詩意:
《九日》描繪了一個秋日的景象,詩人在樓前來回徘徊,觀賞周圍的景色。他決定登上高達百尺的台階,目睹更廣闊的景色。詩人意識到時光匆匆流逝,自己已經老去,這種感慨與他身處的整個世界都是共同的。盡管已經是九月,但江南地區的菊花還未開放。詩人思索著去年的人們現在是否依舊健在,想象著中原地區的候鳥已經飛回來了。最後,詩人自比少陵(指楊修)一樣,也喜歡飲酒,他決定舉起兩三杯酒,盡情享受此刻的美好。

賞析:
《九日》以簡潔明快的語言描繪了一個秋日的景象,通過描繪詩人的行動和思考,表達了對時光流轉和生命短暫的感慨。詩人在樓前來回徘徊,體現了他對周圍景色的欣賞和對美好事物的追求。他決定登上高台,展望更廣闊的世界,這種行動表現了他積極向上的精神態度。詩人觀察到自己的老去,也意識到這是普遍的現象,他與整個世界共同麵對歲月的流轉。描寫江南地區的菊花未開放,展示了秋天的到來,與詩人內心的感慨相呼應。通過思索去年的人們是否健在,以及中原地區的候鳥歸來的想象,詩人將個人的感慨與更廣闊的時空相連接,表達了對於生命與變遷的深刻思考。最後,詩人以自比少陵的方式,表明自己也喜歡飲酒,舉起兩三杯,展示了對生活的豁達和對美好時刻的珍惜。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了一個秋日景象,通過對景色和自身情感的描寫,表達了對時光流轉和生命短暫的感慨,同時呈現了積極向上、珍惜當下的態度。通過這首詩,讀者可以感受到詩人對自然、生命和美好時刻的敏感與思考,引發對時間的流逝和生命的脆弱的深入思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日》方回 拚音讀音參考

jiǔ rì
九日

lóu qián lóu bǐ hòu pái huái, biàn dāng dēng gāo bǎi chǐ tái.
樓前樓比後徘徊,便當登高百尺台。
hǎi nèi gòng zhī wú bèi lǎo, jiāng nán wèi jiàn jú huā kāi.
海內共知吾輩老,江南未見菊花開。
xì sī qù suì rén shuí jiàn, yáo xiǎng zhōng yuán yàn yǐ lái.
細思去歲人誰健,遙想中原雁已來。
wǒ shì shǎo líng yì shē jiǔ, bù fáng shèng jǔ liǎng sān bēi.
我似少陵亦賒酒,不妨剩舉兩三杯。

網友評論


* 《九日》方回原文、翻譯、賞析和詩意(九日 方回)专题为您介绍:《九日》 方回宋代方回樓前樓比後徘徊,便當登高百尺台。海內共知吾輩老,江南未見菊花開。細思去歲人誰健,遙想中原雁已來。我似少陵亦賒酒,不妨剩舉兩三杯。分類:九日《九日》方回 翻譯、賞析和詩意《九日》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日》方回原文、翻譯、賞析和詩意(九日 方回)原文,《九日》方回原文、翻譯、賞析和詩意(九日 方回)翻译,《九日》方回原文、翻譯、賞析和詩意(九日 方回)赏析,《九日》方回原文、翻譯、賞析和詩意(九日 方回)阅读答案,出自《九日》方回原文、翻譯、賞析和詩意(九日 方回)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/633b39904276759.html

诗词类别

《九日》方回原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语