《送殷中丞遊邊》 項斯

唐代   項斯 話別無長夜,送殷送殷赏析燈前聞曙鴉。中丞中丞
已行難避雪,游边游边原文意何處合逢花。翻译
野寺門多閉,和诗羌樓酒不賒。送殷送殷赏析
還須見邊將,中丞中丞誰擬靜塵沙。游边游边原文意
分類: 唐詩三百首懷古寫人哲理

《送殷中丞遊邊》項斯 翻譯、翻译賞析和詩意

《送殷中丞遊邊》是和诗唐代詩人項斯創作的一首詩詞。這首詩描述了詩人與殷中丞分別時的送殷送殷赏析場景,表達了友誼之深、中丞中丞別離之情、游边游边原文意行軍之艱辛以及對對方前程的翻译祝福之情。

詩詞的和诗中文譯文為:

告別時刻並沒有太長的夜晚,
在燈前聽到了鴉鳴晨曦。
已經遠行無法避開雪,
不知在何處能相遇花開。
野寺的大門緊閉著,
羌樓的酒也沒法延賒。
再次見到邊將的時候,
不知誰能平靜沉沙。

這首詩表達了別離離人的深情厚意。詩中的“告別無長夜”,表達了詩人與殷中丞分別時的不舍之情。“燈前聞曙鴉”,顯示了早晨的清新氣息,與晨曦中的鴉鳴一同構成了別離時的境景。“已行難避雪”,描繪了行軍中艱難險阻的境況,表達了詩人對友人的關心。“何處合逢花”,表露了詩人對友人前程的祝願和期待。

詩中還描繪了邊塞的寂靜和殘酷。“野寺門多閉”,暗示著武裝衝突的戰爭環境,以及寺廟的緊閉,表達了戰爭帶來的苦難和擾亂。“羌樓酒不賒”,展現出了邊塞地區的荒涼和冷清。

詩的結尾強調了對邊將的渴望和對將士們戰勝困難的期待。“還須見邊將”,表達了對邊將的期盼,暗示了困境還需英雄解救。“誰擬靜塵沙”,表示對將士們不畏艱險、除暴安民的期望。

整首詩通過對別離境況的描繪,表達了友誼之深和對友人前程的祝福之情,同時也展示了邊塞環境的嚴酷和冷豔。詩中用意涵豐富的詞句,使得整首詩既表現了個人情感,也具有時代背景和普世意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送殷中丞遊邊》項斯 拚音讀音參考

sòng yīn zhōng chéng yóu biān
送殷中丞遊邊

huà bié wú cháng yè, dēng qián wén shǔ yā.
話別無長夜,燈前聞曙鴉。
yǐ xíng nán bì xuě, hé chǔ hé féng huā.
已行難避雪,何處合逢花。
yě sì mén duō bì, qiāng lóu jiǔ bù shē.
野寺門多閉,羌樓酒不賒。
hái xū jiàn biān jiāng, shuí nǐ jìng chén shā.
還須見邊將,誰擬靜塵沙。

網友評論

* 《送殷中丞遊邊》送殷中丞遊邊項斯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送殷中丞遊邊》 項斯唐代項斯話別無長夜,燈前聞曙鴉。已行難避雪,何處合逢花。野寺門多閉,羌樓酒不賒。還須見邊將,誰擬靜塵沙。分類:唐詩三百首懷古寫人哲理《送殷中丞遊邊》項斯 翻譯、賞析和詩意《送殷中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送殷中丞遊邊》送殷中丞遊邊項斯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送殷中丞遊邊》送殷中丞遊邊項斯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送殷中丞遊邊》送殷中丞遊邊項斯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送殷中丞遊邊》送殷中丞遊邊項斯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送殷中丞遊邊》送殷中丞遊邊項斯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/632f39897772779.html

诗词类别

《送殷中丞遊邊》送殷中丞遊邊項斯的诗词

热门名句

热门成语