《霽後作》 吳孺子

明代   吳孺子 雨前風更急,霁后霽後夕流昏。作霁
雲擁蒼厓樹,后作和诗花明白水村。吴孺
饑寒誰比數,原文意老病我猶存。翻译
萬事俱寥落,赏析歸來但掩門。霁后
分類:

《霽後作》吳孺子 翻譯、作霁賞析和詩意

《霽後作》是后作和诗明代詩人吳孺子所作的一首詩詞。以下是吴孺詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨前風更急,原文意
霽後夕流昏。翻译
雲擁蒼厓樹,赏析
花明白水村。霁后
饑寒誰比數,
老病我猶存。
萬事俱寥落,
歸來但掩門。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅雨後天空放晴的景象。詩人吳孺子通過描繪自然景色和自身的境遇,表達了對生活的感慨和思考。詩中展現了自然景色的變化和人生的無常,同時也傳達了詩人內心的孤獨和憂傷。

賞析:
首聯"雨前風更急,霽後夕流昏"描繪了雨前的風勢更加猛烈,霽後的夕陽已經昏暗。通過自然景色的變化,詩人營造出一種淒涼的氣氛,反映了人生的無常和變化。

接下來的兩句"雲擁蒼厓樹,花明白水村"描繪了雲霧繚繞的蒼山上的樹木,與明亮的白色花朵映襯在白水村中。這裏用對比的手法,表達了自然界的壯美和恬靜,與人生的辛酸和苦難形成鮮明的對照。

下半闋的"饑寒誰比數,老病我猶存"表達了詩人對生活困境的思考。饑寒是人們常常遭受的痛苦,而老病則是詩人個人的身體困擾。這裏詩人通過反問句"饑寒誰比數"來表達他的憂慮和無奈,同時也表達了他對於自己堅強生存的態度。

最後一句"萬事俱寥落,歸來但掩門"表達了詩人對世事的感慨和對歸隱的向往。詩人認為世事無常,一切都是空虛和寥落的,因此他決定回家關上門,尋求內心的寧靜和安寧。

總體來說,這首詩詞通過自然景色的描繪和對生活的思考,表達了詩人對於人生無常和苦難的感慨,以及對於歸隱的向往。詩人通過簡潔而深刻的語言,表達了內心的孤獨和憂傷,給人以思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《霽後作》吳孺子 拚音讀音參考

jì hòu zuò
霽後作

yǔ qián fēng gèng jí, jì hòu xī liú hūn.
雨前風更急,霽後夕流昏。
yún yōng cāng yá shù, huā míng bái shuǐ cūn.
雲擁蒼厓樹,花明白水村。
jī hán shuí bǐ shù, lǎo bìng wǒ yóu cún.
饑寒誰比數,老病我猶存。
wàn shì jù liáo luò, guī lái dàn yǎn mén.
萬事俱寥落,歸來但掩門。

網友評論


* 《霽後作》霽後作吳孺子原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《霽後作》 吳孺子明代吳孺子雨前風更急,霽後夕流昏。雲擁蒼厓樹,花明白水村。饑寒誰比數,老病我猶存。萬事俱寥落,歸來但掩門。分類:《霽後作》吳孺子 翻譯、賞析和詩意《霽後作》是明代詩人吳孺子所作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《霽後作》霽後作吳孺子原文、翻譯、賞析和詩意原文,《霽後作》霽後作吳孺子原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《霽後作》霽後作吳孺子原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《霽後作》霽後作吳孺子原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《霽後作》霽後作吳孺子原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/632d39935522562.html

诗词类别

《霽後作》霽後作吳孺子原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语