《秦郵晚泊》 王綸

宋代   王綸 水宿風餐第幾程,秦邮秦邮落帆剛趁晚霞明。晚泊晚泊王纶
村醪小飲不成醉,原文意明月推篷初欲生。翻译
自愧菲才膺閒命,赏析誰能高臥閉柴荊。和诗
茫茫家國偏多感,秦邮秦邮靜聽漁榔斷續聲。晚泊晚泊王纶
分類:

《秦郵晚泊》王綸 翻譯、原文意賞析和詩意

《秦郵晚泊》是翻译宋代王綸所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在秦州的赏析水路旅行中,遠離家鄉,和诗晚上在船上過夜的秦邮秦邮情景,通過描繪自然景物和自身的晚泊晚泊王纶心境,表達了對家國的原文意思念和對閑適生活的向往。

詩詞的中文譯文如下:
水宿風餐第幾程,
落帆剛趁晚霞明。
村醪小飲不成醉,
明月推篷初欲生。
自愧菲才膺閒命,
誰能高臥閉柴荊。
茫茫家國偏多感,
靜聽漁榔斷續聲。

詩意和賞析:
詩詞開篇以寫作者的旅行為切入點,描述了作者在水路上的旅途中的一次晚上的情景。詩中的“水宿風餐”表現了詩人在行船時過夜的情景。作者在晚霞的照耀下,剛剛放下帆船,展示了一種寧靜而美好的景象。

接下來,詩人描繪了自己喝著村裏的醪酒,卻沒有喝醉的場景。這裏體現了作者對平靜安逸生活的追求,他不需要醉酒來忘卻煩惱,平凡而簡單的生活已經足夠讓他感到滿足。

詩中的“明月推篷初欲生”則表達了作者在這個寧靜的夜晚下,初次推開篷簾,看到明亮的月光時的心情。這一景象猶如新生,給人以希望和美好的預感。

然而,詩人在此時產生了自愧不如的情感,他認為自身才華平庸,無法承擔更高的責任和使命。他希望有人能夠高高臥於這樣的環境之中,不受外界幹擾,與自然和諧共存。

最後兩句表達了詩人在旅途中,身處茫茫的家國之中,之前的閑適之感轉為思鄉之情。他在寂靜中聆聽到的漁榔聲,不斷地斷續著,讓他更加強烈地感受到離鄉背井的寂寞和無助。

總體而言,《秦郵晚泊》通過描寫水上旅行的情景和表達作者的內心感受,展示了對家國的思念和對安逸生活的向往。詩中富有意境的描寫,準確而傳神地表達了詩人的情感,使讀者能夠產生共鳴,感同身受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秦郵晚泊》王綸 拚音讀音參考

qín yóu wǎn pō
秦郵晚泊

shuǐ xiǔ fēng cān dì jǐ chéng, luò fān gāng chèn wǎn xiá míng.
水宿風餐第幾程,落帆剛趁晚霞明。
cūn láo xiǎo yǐn bù chéng zuì, míng yuè tuī péng chū yù shēng.
村醪小飲不成醉,明月推篷初欲生。
zì kuì fēi cái yīng xián mìng, shuí néng gāo wò bì chái jīng.
自愧菲才膺閒命,誰能高臥閉柴荊。
máng máng jiā guó piān duō gǎn, jìng tīng yú láng duàn xù shēng.
茫茫家國偏多感,靜聽漁榔斷續聲。

網友評論


* 《秦郵晚泊》秦郵晚泊王綸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秦郵晚泊》 王綸宋代王綸水宿風餐第幾程,落帆剛趁晚霞明。村醪小飲不成醉,明月推篷初欲生。自愧菲才膺閒命,誰能高臥閉柴荊。茫茫家國偏多感,靜聽漁榔斷續聲。分類:《秦郵晚泊》王綸 翻譯、賞析和詩意《秦郵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秦郵晚泊》秦郵晚泊王綸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秦郵晚泊》秦郵晚泊王綸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秦郵晚泊》秦郵晚泊王綸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秦郵晚泊》秦郵晚泊王綸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秦郵晚泊》秦郵晚泊王綸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/632b39934486287.html

诗词类别

《秦郵晚泊》秦郵晚泊王綸原文、翻的诗词

热门名句

热门成语