《暢岩》 姚嗣宗

宋代   姚嗣宗 石作峒房勢,畅岩畅岩水隨人意流。姚嗣译赏
兩岩長濺雨,宗原五月便驚秋。文翻
此景多深趣,析和吾心真樂遊。诗意
山翁中宿酒,畅岩畅岩欲醉五更頭。姚嗣译赏
分類:

《暢岩》姚嗣宗 翻譯、宗原賞析和詩意

《暢岩》
石作峒房勢,文翻
水隨人意流。析和
兩岩長濺雨,诗意
五月便驚秋。畅岩畅岩
此景多深趣,姚嗣译赏
吾心真樂遊。宗原
山翁中宿酒,
欲醉五更頭。

中文譯文:
石頭構成了峒房的形狀,
水隨著人的意願流動。
兩塊岩石上長滿了雨水,
五月時便觸發了秋意。
這景象非常有趣味,
我的心真的很快樂地遊玩。
山中老人在夜間留宿喝酒,
渴望在深夜醉倒。

詩意和賞析:
這首詩由宋代的姚嗣宗寫成,通過描繪山穀中的景色和人物活動,表達了作者內心的感受和情感。詩中的石頭和水流象征著自然界的力量,在詩中被賦予了人的意誌和情感。在這樣的環境下,五月的秋意突然降臨,給人一種驚喜和新鮮感。整首詩給人以輕鬆愉快的感覺,描繪了作者對大自然的欣賞和對山中生活的向往。最後兩句可以看出作者是個追求自由和享受生活的人,他希望在山中盡情狂歡,盡情享受酒足飯飽的愉悅時刻。整首詩生動地展現了作者對大自然的熱愛和對生活的向往,充滿了詩意和樂趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暢岩》姚嗣宗 拚音讀音參考

chàng yán
暢岩

shí zuō dòng fáng shì, shuǐ suí rén yì liú.
石作峒房勢,水隨人意流。
liǎng yán zhǎng jiàn yǔ, wǔ yuè biàn jīng qiū.
兩岩長濺雨,五月便驚秋。
cǐ jǐng duō shēn qù, wú xīn zhēn lè yóu.
此景多深趣,吾心真樂遊。
shān wēng zhōng sù jiǔ, yù zuì wǔ gēng tóu.
山翁中宿酒,欲醉五更頭。

網友評論


* 《暢岩》暢岩姚嗣宗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暢岩》 姚嗣宗宋代姚嗣宗石作峒房勢,水隨人意流。兩岩長濺雨,五月便驚秋。此景多深趣,吾心真樂遊。山翁中宿酒,欲醉五更頭。分類:《暢岩》姚嗣宗 翻譯、賞析和詩意《暢岩》石作峒房勢,水隨人意流。兩岩長濺 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暢岩》暢岩姚嗣宗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暢岩》暢岩姚嗣宗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暢岩》暢岩姚嗣宗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暢岩》暢岩姚嗣宗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暢岩》暢岩姚嗣宗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/632a39934697262.html