《重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 百尺青崖三尺墳,重游宗密作哭微言已絕杳難聞。圭峰
戴顒今日稱居士,禅师处士支遁他年識領軍。精庐筠原
暫對杉鬆如結社,卢处庐作偶同麋鹿自成群。士重师精诗意
故山弟子空回首,游圭译赏蔥嶺唯應見宋雲。峰宗
分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、密禅詞人。哭卢本名岐,温庭文翻字飛卿,析和太原祁(今山西祁縣東南)人。重游宗密作哭富有天才,圭峰文思敏捷,禅师处士每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)

百尺青崖三尺墳,微言已絕杳難聞。
戴顒今日稱居士,支遁他年識領軍。
暫對杉鬆如結社,偶同麋鹿自成群。
故山弟子空回首,蔥嶺唯應見宋雲。

中文譯文:

百丈高的青崖,卻隻有三尺的墳,連微小的語言也已消失不見。
戴顒如今以居士自居,支遁在另一年份認識領導人。
我曾暫時與杉鬆結伴,偶爾與麋鹿自成群。
故鄉的弟子空虛地回首,蔥嶺上似乎隻有宋雲可以見到。

詩意和賞析:

本詩是唐代溫庭筠所作。詩人重遊圭峰山,看到墓地非常狹小,而地理卻高聳,從而引發了一種深深的思考。詩人感歎了生命的短暫和人生的無常,微小的言辭已然消逝,難以聽見。

詩的下半部分則是以現實中的人物,戴顒和支遁,來展現對不同時空的人的態度。戴顒在當下被認為是一個居士,而支遁則是在另一個時期被認識為領導人。詩人通過這兩個人物的對照,表達了對曆史的追憶和變遷的感慨。

最後兩句蘊涵著對故鄉和過往的懷念。詩人稱自己是舊山的弟子,意味著他曾是舊山的一員。但當他回首過去時,隻有蔥嶺上的雲似乎還能勉強看見,故鄉的一切已經不再。這種幽默中帶著憂鬱的情感,表達了詩人對於時光流轉和生命變遷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)》溫庭筠 拚音讀音參考

zhòng yóu guī fēng zōng mì chán shī jīng lú yī zuò kū lú chǔ shì
重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)

bǎi chǐ qīng yá sān chǐ fén, wēi yán yǐ jué yǎo nán wén.
百尺青崖三尺墳,微言已絕杳難聞。
dài yóng jīn rì chēng jū shì,
戴顒今日稱居士,
zhī dùn tā nián shí lǐng jūn.
支遁他年識領軍。
zàn duì shān sōng rú jié shè, ǒu tóng mí lù zì chéng qún.
暫對杉鬆如結社,偶同麋鹿自成群。
gù shān dì zǐ kōng huí shǒu, cōng lǐng wéi yīng jiàn sòng yún.
故山弟子空回首,蔥嶺唯應見宋雲。

網友評論

* 《重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)》重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重遊圭峰宗密禪師精廬一作哭盧處士)》 溫庭筠唐代溫庭筠百尺青崖三尺墳,微言已絕杳難聞。戴顒今日稱居士,支遁他年識領軍。暫對杉鬆如結社,偶同麋鹿自成群。故山弟子空回首,蔥嶺唯應見宋雲。分類:作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)》重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)》重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)》重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)》重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)》重遊圭峰宗密禪師精廬(一作哭盧處士)溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/632a39896877715.html