《鶴》是鹤鹤和诗一首唐代李九齡創作的詩詞,其中描述了一種上古神話中的李龄美好景象。
詩中描繪了天上的原文意瑤池蓋著五雲,形成美麗的翻译場景。瑤池上飛舞的赏析是群鶴,它們背負著玉麟和金鳳。鹤鹤和诗這些神獸在仙境中自由自在地存在,李龄彼此相伴。原文意他們完全不需要喝凡間的翻译水,它們是赏析純潔的存在。
詩詞的中文譯文如下:
天上的瑤池覆蓋著五雲,
美麗的鶴群背負著玉麟和金鳳。
它們完全不需要喝凡間的水,
它們是純潔的存在。
詩詞表達了純潔美好的氛圍,通過對神話中景象的描繪,表現出了詩人對仙境的向往和羨慕之情。整首詩詞充滿了虛幻之感,給人一種遙遠而神秘的感覺。
通過描述天上的瑤池和飛舞的群鶴,詩人想象出了一個超越塵世的世界,讓人感受到一種純淨和美麗的存在。詩中的元素都是具有神話色彩的,通過這樣的描寫,傳達了詩人對純潔、美好事物的向往和追求。
整首詩的節奏流暢而舒緩,使人陶醉其中,仿佛自己也置身於那個神奇的世界中。詩人通過這首詩詞,把自己的情感和對美的追求融為一體,給人一種美好而奇妙的感覺。
hè
鶴
tiān shàng yáo chí fù wǔ yún, yù lín jīn fèng hǎo wèi qún.
天上瑤池覆五雲,玉麟金鳳好為群。
bù xū gèng yǐn rén jiān shuǐ, zhí shì qīng liú yě hàn jūn.
不須更飲人間水,直是清流也汗君。
* 《鶴》鶴李九齡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鶴》 李九齡唐代李九齡天上瑤池覆五雲,玉麟金鳳好為群。不須更飲人間水,直是清流也汗君。分類:《鶴》李九齡 翻譯、賞析和詩意《鶴》是一首唐代李九齡創作的詩詞,其中描述了一種上古神話中的美好景象。詩中描 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《鶴》鶴李九齡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鶴》鶴李九齡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鶴》鶴李九齡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鶴》鶴李九齡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鶴》鶴李九齡原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/631f39900688597.html