《雨從箕山來》 宋之問

唐代   宋之問 雨從箕山來,雨从雨从译赏倏與飄風度。箕山箕山
晴明西峰日,宋之诗意綠縟南溪樹。问原文翻
此時客精廬,析和幸蒙真僧顧。雨从雨从译赏
深入清淨理,箕山箕山妙斷往來趣。宋之诗意
意得兩契如,问原文翻言盡共忘喻。析和
觀花寂不動,雨从雨从译赏聞鳥懸可悟。箕山箕山
向夕聞天香,宋之诗意淹留不能去。问原文翻
分類:

作者簡介(宋之問)

宋之問頭像

宋之問,析和字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

《雨從箕山來》宋之問 翻譯、賞析和詩意

《雨從箕山來》是唐代詩人宋之問創作的一首詩詞。該詩描繪了一個雨從箕山來的景象,寫出了箕山的晴明西峰和南溪樹的綠縟。詩人稱呼自己為客精廬,表示自己是這個地方的客人。他感到幸運因為得到了真僧的關注和幫助,進而他深入了解到了清淨的理和妙斷往來的境界。在這種境界下,他和真僧意境相通,言談盡皆忘卻了塵世的煩惱。他靜觀花開寂靜無動,聆聽鳥鳴可以得到啟迪。在夜晚,他聞到了天香被淹留其中不能離去。

譯文:
雨從箕山來,倏又與飄風度。
箕山的晴明西峰,南溪樹青翠。
此時我是客人,幸運地受到了真僧的關注。
我深入了解到了清淨的理和妙斷往來的境界。
我的意境和真僧相通,言談盡皆遺忘了塵世的紛擾。
我靜觀花開寂靜不動,在鳥鳴中得到了啟迪。
夜晚聞到天香,被吸引住不能離去。

詩意分析:
這首詩詞通過描繪箕山雨後的景色,表達了詩人在箕山的旅途中體驗到的寧靜與豁達。詩中的箕山雨景綠樹青翠、煙雨迷蒙,給人一種清新幽靜的感覺。詩人將自身置於箕山之中,感受到了箕山的美麗景色以及內心的安寧與喜悅。他幸運地得到了真僧的照顧和引導,進而領略到了清淨的境界,與真僧一起忘卻了塵世的紛擾。通過賞景、聆聽鳥鳴等方式,詩人體悟到了自然和人之間的契合,心靈得到了滋養和淨化。夜晚的天香更是讓他陶醉其中,不能自拔。

賞析:
這首詩詞以婉約清新的筆觸描繪了箕山雨後景色,借此展示了詩人在箕山旅途中的感悟。詩中所描繪的箕山美景以及詩人與真僧的相知相惜,表達了對大自然的熱愛和對精神境界的追求。詩人通過細膩的描寫和巧妙的意境營造,使讀者置身於箕山之中,感受到清淨寧靜的氛圍,感悟到人與自然之間的和諧共生。

此詩以雨從箕山來為線索,通過自然景物的描繪,達到了對心靈境界的表達。通過感知箕山的美景和與真僧的交流,詩人獲得了內心的洗滌與升華,達到心靈與境界的契合。而在夜晚的天香中,詩人深陷其中,無法自拔,也表達了對美妙的事物的向往和渴望。整首詩如畫一般,線條流暢,形象鮮活,給讀者帶來一種愉悅和寧靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨從箕山來》宋之問 拚音讀音參考

yǔ cóng jī shān lái
雨從箕山來

yǔ cóng jī shān lái, shū yǔ piāo fēng dù.
雨從箕山來,倏與飄風度。
qíng míng xī fēng rì, lǜ rù nán xī shù.
晴明西峰日,綠縟南溪樹。
cǐ shí kè jīng lú, xìng méng zhēn sēng gù.
此時客精廬,幸蒙真僧顧。
shēn rù qīng jìng lǐ, miào duàn wǎng lái qù.
深入清淨理,妙斷往來趣。
yì de liǎng qì rú, yán jǐn gòng wàng yù.
意得兩契如,言盡共忘喻。
guān huā jì bù dòng, wén niǎo xuán kě wù.
觀花寂不動,聞鳥懸可悟。
xiàng xī wén tiān xiāng, yān liú bù néng qù.
向夕聞天香,淹留不能去。

網友評論

* 《雨從箕山來》雨從箕山來宋之問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨從箕山來》 宋之問唐代宋之問雨從箕山來,倏與飄風度。晴明西峰日,綠縟南溪樹。此時客精廬,幸蒙真僧顧。深入清淨理,妙斷往來趣。意得兩契如,言盡共忘喻。觀花寂不動,聞鳥懸可悟。向夕聞天香,淹留不能去。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨從箕山來》雨從箕山來宋之問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨從箕山來》雨從箕山來宋之問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨從箕山來》雨從箕山來宋之問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨從箕山來》雨從箕山來宋之問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨從箕山來》雨從箕山來宋之問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/631d39905163567.html