《再經西涯》 李東陽

明代   李東陽 拂樹穿雲二裏堤,再经再经綠陰深處鵓鳩啼。西涯西涯析和
背城古路車塵少,李东隔岸人家酒幔低。阳原译赏
清愛野僧來紫衲,文翻醉扶童子當青藜。诗意
相逢卻恐知名姓,再经再经不向慈恩寺裏題。西涯西涯析和
分類:

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),李东字賓之,阳原译赏號西涯,文翻諡文正,诗意明朝中葉重臣,再经再经文學家,西涯西涯析和書法家,李东茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《再經西涯》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《再經西涯》是明代李東陽創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

拂樹穿雲二裏堤,
綠陰深處鵓鳩啼。
背城古路車塵少,
隔岸人家酒幔低。

清愛野僧來紫衲,
醉扶童子當青藜。
相逢卻恐知名姓,
不向慈恩寺裏題。

詩詞中的“拂樹穿雲二裏堤”描繪了一條沿河而建的堤岸,堤上的樹木拂動雲彩,給人一種寧靜和宜人的感覺。綠陰深處的鵓鳩鳴叫,更增添了一份自然的生趣。

接下來的兩句“背城古路車塵少,隔岸人家酒幔低”描繪了遠離城市的景象。背離城市的古老道路上,車馬的塵土很少,河對岸的人家酒簾低垂,顯示出一種寧靜和清幽的氛圍。

下一聯“清愛野僧來紫衲,醉扶童子當青藜”展示了一幅清靜的場景。一位身著紫色袈裟的野僧來到這裏,醉倚綠藜,扶著一個小童,形成一幅宜人的畫麵。這裏表現出作者對於自然和寧靜生活的向往和讚美。

最後兩句“相逢卻恐知名姓,不向慈恩寺裏題”表達了作者在這個地方與他人相遇時的心情。作者擔心如果自己透露身份,可能會被人所知曉,因此不願意在慈恩寺裏題字留名。這也體現了作者對於隱逸生活的追求和選擇。

整首詩詞以自然景色和隱逸生活為主題,通過描繪寧靜、清幽的自然環境和心境,表達了作者對於寧靜、遠離塵囂的向往和追求。詩詞通過細膩的描寫和意境的營造,讓讀者感受到一種平和、恬靜的意境,同時也展示了作者對於自然和虛靜生活的熱愛和推崇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再經西涯》李東陽 拚音讀音參考

zài jīng xī yá
再經西涯

fú shù chuān yún èr lǐ dī, lǜ yīn shēn chù bó jiū tí.
拂樹穿雲二裏堤,綠陰深處鵓鳩啼。
bèi chéng gǔ lù chē chén shǎo, gé àn rén jiā jiǔ màn dī.
背城古路車塵少,隔岸人家酒幔低。
qīng ài yě sēng lái zǐ nà, zuì fú tóng zǐ dāng qīng lí.
清愛野僧來紫衲,醉扶童子當青藜。
xiāng féng què kǒng zhī míng xìng, bù xiàng cí ēn sì lǐ tí.
相逢卻恐知名姓,不向慈恩寺裏題。

網友評論


* 《再經西涯》再經西涯李東陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再經西涯》 李東陽明代李東陽拂樹穿雲二裏堤,綠陰深處鵓鳩啼。背城古路車塵少,隔岸人家酒幔低。清愛野僧來紫衲,醉扶童子當青藜。相逢卻恐知名姓,不向慈恩寺裏題。分類:作者簡介(李東陽)李東陽1447年- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再經西涯》再經西涯李東陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再經西涯》再經西涯李東陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再經西涯》再經西涯李東陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再經西涯》再經西涯李東陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再經西涯》再經西涯李東陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/631c39903087927.html