《謝鄂粹南宮城》 馮京

宋代   馮京 嚐思鵬海隔飛翻,谢鄂谢鄂曾得天風送羽翰。粹南粹南
恩比丘山何以戴,宫城宫城心同金石欲移難。冯京翻译
經年空歎音書絕,原文意千裏常思道義歡。赏析
每向江陵訪遺治,和诗邑人猶指縣題看。谢鄂谢鄂
分類:

《謝鄂粹南宮城》馮京 翻譯、粹南粹南賞析和詩意

《謝鄂粹南宮城》是宫城宫城宋代詩人馮京所作。以下是冯京翻译中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曾經思念鵬海那邊的原文意親友,但距離太遠,赏析無法相見。和诗曾經得到過上天的谢鄂谢鄂風助力,讓我飛翔如鳥。我怎麽能夠戴上比丘山的帽子呢?因為我的心意如同金石一般堅定,難以動搖。多年來,我隻有歎息音書斷絕,千裏之外,常常思念朋友的道義情誼。每次前往江陵訪問故友的遺址,那裏的居民還指著故友所留下的墓碑,感慨地看著。

詩意:
這首詩是馮京寫給他遠在鵬海的友人鄂粹的贈詩。詩人思念友情,卻因距離遙遠而不能相見。詩人用自己曾經得到過上天的風助力的經曆,來比喻友情的力量。詩人堅定的心意,也表達了他對友情的珍視和執著。雖然音書斷絕,但友情卻常存心中。詩人每次前往江陵訪問故友的遺址,都會感歎時間的無情,但也感慨著友情的意義。

賞析:
這首詩情感真摯,表達了詩人對友情的思念和珍視。詩中的“鵬海”、“天風”等形象比喻生動,表現出詩人對友情的追求和向往。詩人的“心同金石欲移難”一句,表現出他的堅定和執著,也表達了對友情的珍視和承諾。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以啟示和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝鄂粹南宮城》馮京 拚音讀音參考

xiè è cuì nán gōng chéng
謝鄂粹南宮城

cháng sī péng hǎi gé fēi fān, céng dé tiān fēng sòng yǔ hàn.
嚐思鵬海隔飛翻,曾得天風送羽翰。
ēn bǐ qiū shān hé yǐ dài, xīn tóng jīn shí yù yí nán.
恩比丘山何以戴,心同金石欲移難。
jīng nián kōng tàn yīn shū jué, qiān lǐ cháng sī dào yì huān.
經年空歎音書絕,千裏常思道義歡。
měi xiàng jiāng líng fǎng yí zhì, yì rén yóu zhǐ xiàn tí kàn.
每向江陵訪遺治,邑人猶指縣題看。

網友評論


* 《謝鄂粹南宮城》謝鄂粹南宮城馮京原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝鄂粹南宮城》 馮京宋代馮京嚐思鵬海隔飛翻,曾得天風送羽翰。恩比丘山何以戴,心同金石欲移難。經年空歎音書絕,千裏常思道義歡。每向江陵訪遺治,邑人猶指縣題看。分類:《謝鄂粹南宮城》馮京 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝鄂粹南宮城》謝鄂粹南宮城馮京原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝鄂粹南宮城》謝鄂粹南宮城馮京原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝鄂粹南宮城》謝鄂粹南宮城馮京原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝鄂粹南宮城》謝鄂粹南宮城馮京原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝鄂粹南宮城》謝鄂粹南宮城馮京原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/630f39933984985.html

诗词类别

《謝鄂粹南宮城》謝鄂粹南宮城馮京的诗词

热门名句

热门成语