《南山田中行》 李賀

唐代   李賀 秋野明,南山秋風白,田中塘水漻漻蟲嘖嘖。行南
雲根苔蘚山上石,山田赏析冷紅泣露嬌啼色。中行
荒畦九月稻叉牙,李贺蟄螢低飛隴徑斜。原文意
石脈水流泉滴沙,翻译鬼燈如漆點鬆花。和诗
分類: 秋天寫景

作者簡介(李賀)

李賀頭像

李賀(約公元791年-約817年),南山字長吉,田中漢族,行南唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,山田赏析家居福昌昌穀,中行後世稱李昌穀,李贺是唐宗室鄭王李亮後裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩聖”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。有《雁門太守行》、《李憑箜篌引》等名篇。著有《昌穀集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。是中唐到晚唐詩風轉變期的一個代表者。他所寫的詩大多是慨歎生不逢時和內心苦悶,抒發對理想、抱負的追求;對當時藩鎮割據、宦官專權和人民所受的殘酷剝削都有所反映。留下了“黑雲壓城城欲摧”,“雄雞一聲天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李賀的詩作想象極為豐富,經常應用神話傳說來托古寓今,所以後人常稱他為“鬼才”,“詩鬼”,創作的詩文為“鬼仙之辭”。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌穀,27歲英年早逝。

南山田中行翻譯及注釋

翻譯
秋風掠過,秋野明淨,池塘積水深又清,草中蟲兒唧唧鳴。
長滿苔蘚的山石,浮起濃密的雲氣。掛著露珠的秋花,在嬌滴滴地哭泣。
九月,荒地裏的稻子參差不齊,發著冷光的螢火蟲在斜徑上低飛。
石縫裏滲出的泉水滴入沙地,鬼火如墓中漆燈,花朵似的點綴著鬆林。

注釋
⑴秋風白:古人以白色象征秋天。秋風又稱素風,素的意思是白。
⑵漻(liáo)漻:水清而深。嘖嘖:蟲鳴聲。
⑶雲根:雲霧升起之處。苔蘚:青苔。
⑷冷紅:秋寒時節開的花。泣露:露珠凝聚,有如淚珠。
⑸荒畦:荒蕪的田地。叉牙:參差不齊。
⑹蟄(zhé)螢:藏起來的螢火蟲。
⑺石脈:石縫。
⑻鬼燈:磷火。如漆:明亮如漆。點:一作“照”。

南山田中行賞析

  詩歌開頭三句吸收古代民間歌謠起句形式,運用了“三、三、七”的句法。連出兩個“秋”字,語調明快輕捷;長句連用兩個迭音詞,一清一濁,有抑有揚,富於節奏感。令讀者讀後仿佛置身空曠的田野,皓月當空,秋風萬裏,眼前塘水深碧,耳畔蟲聲輕細,有聲有色,充滿詩情畫意。

  四、五句寫山。山間雲繞霧漫,岩石上布滿了苔蘚,嬌弱的紅花在冷風中瑟縮著,花瓣上的露水一點一點地滴落下來,宛如少女悲啼時的淚珠。寫到這裏,那幽美清朗的境界驀然升起一縷淡淡的愁雲,然後慢慢向四周鋪展,輕紗般籠罩著整個畫麵,為它增添了一種迷幻的色調。

  六、七句深入一層,寫田野景色:“荒畦九月稻叉牙,蟄螢低飛隴徑斜。”深秋九月,田裏的稻子早就成熟了,枯黃的莖葉橫七豎八地丫叉著,幾隻殘螢緩緩地在斜伸的田埂上低飛,拖帶著暗淡的青白色的光點。

  八、九句再深入一層,展示了幽冷淒清甚至有點陰森可怖的境界:從石縫裏流出來的泉水滴落在沙地上,發出幽咽沉悶的聲響,遠處的燐火閃爍著綠熒熒的光,像漆那樣黝黑發亮,在鬆樹的枝丫間遊動,仿佛鬆花一般。泉水是人們喜愛的東西,看著泉水流淌,聽著它發出的聲響,會產生輕鬆歡快的感覺。人們總是愛用“清澈”、“明淨”、“淙淙”、“潺潺”、“叮咚”之類的字眼來形容泉水。李賀卻選用“滴沙”這樣的詞語,描摹出此處泉水清幽而又滯澀的形態和聲響,富有藝術個性,色調也與整個畫麵和諧一致。末句描寫的景是最幽冷不過的了。“鬼燈如漆”,陰森森地令人毛骨悚然;“點鬆花”三字,又多少帶有生命的光彩,使讀者在承受“鬼氣”重壓的同時,又獲得某種特殊的美感,有一種幽冷清絕的意趣。

《南山田中行》李賀 拚音讀音參考

nán shān tián zhōng xíng
南山田中行

qiū yě míng, qiū fēng bái, táng shuǐ liáo liáo chóng zé zé.
秋野明,秋風白,塘水漻漻蟲嘖嘖。
yún gēn tái xiǎn shān shàng shí, lěng hóng qì lù jiāo tí sè.
雲根苔蘚山上石,冷紅泣露嬌啼色。
huāng qí jiǔ yuè dào chā yá, zhé yíng dī fēi lǒng jìng xié.
荒畦九月稻叉牙,蟄螢低飛隴徑斜。
shí mài shuǐ liú quán dī shā, guǐ dēng rú qī diǎn sōng huā.
石脈水流泉滴沙,鬼燈如漆點鬆花。

網友評論

* 《南山田中行》南山田中行李賀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南山田中行》 李賀唐代李賀秋野明,秋風白,塘水漻漻蟲嘖嘖。雲根苔蘚山上石,冷紅泣露嬌啼色。荒畦九月稻叉牙,蟄螢低飛隴徑斜。石脈水流泉滴沙,鬼燈如漆點鬆花。分類:秋天寫景作者簡介(李賀)李賀約公元79 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南山田中行》南山田中行李賀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南山田中行》南山田中行李賀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南山田中行》南山田中行李賀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南山田中行》南山田中行李賀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南山田中行》南山田中行李賀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/630f39901931736.html

诗词类别

《南山田中行》南山田中行李賀原文的诗词

热门名句

热门成语