自詠豆花
玳瑁應難比,赏析
斑犀定不加。和诗
天嫌未端正,自咏自咏
滿麵與妝花。豆花豆花
中文譯文:
自我吟詠豆花
琥珀那顆難與比擬,陈黯
斑紋犀牛體上定不添加。原文意
天空嫌棄未完美,翻译
滿麵而浸染妝花。赏析
詩意和賞析:
這首詩是和诗唐代詩人陳黯創作的自詠之作,表達了對豆花的自咏自咏讚美和對人生的思考。
詩人用琥珀寶石和斑紋犀牛來比喻豆花的美麗。琥珀通常被認為是一種珍貴的寶石,它的顏色和紋理非常獨特。斑紋犀牛也是一種稀有動物,它的身上布滿了美麗的斑紋。詩人通過這兩個形象,傳達出豆花的美麗是難以比擬的,是珍貴而獨特的。
然而,詩人也指出了豆花的不完美之處。他說天空似乎對豆花的美麗並不滿意,因為它還未完全綻放。詩中的“未端正”可以理解為豆花的形狀還未完全展開,還有一些不規則和不均勻。雖然如此,豆花仍然滿臉都是花朵的妝點,充滿了迷人的魅力。
這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對豆花的喜愛和對人生的思索。它透露出一種對美的執著追求,以及對不完美的接受和欣賞。與此同時,詩人也暗示了人生中美與不足的並存,要欣賞和珍惜美好的一麵,同時也要包容和接納不完美。
zì yǒng dòu huā
自詠豆花
dài mào yīng nán bǐ, bān xī dìng bù jiā.
玳瑁應難比,斑犀定不加。
tiān xián wèi duān zhèng, mǎn miàn yǔ zhuāng huā.
天嫌未端正,滿麵與妝花。
* 《自詠豆花》自詠豆花陳黯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自詠豆花》 陳黯唐代陳黯玳瑁應難比,斑犀定不加。天嫌未端正,滿麵與妝花。分類:《自詠豆花》陳黯 翻譯、賞析和詩意自詠豆花玳瑁應難比,斑犀定不加。天嫌未端正,滿麵與妝花。中文譯文:自我吟詠豆花琥珀那顆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《自詠豆花》自詠豆花陳黯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自詠豆花》自詠豆花陳黯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自詠豆花》自詠豆花陳黯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自詠豆花》自詠豆花陳黯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自詠豆花》自詠豆花陳黯原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/630f39897182887.html