《和蒲大受王園泛舟用文老韻》 郭印

宋代   郭印 邑西屋連雲,和蒲和蒲和诗中有水竹居。大受大受
和風縱輕楫,王园王园尚憶故年初。泛舟泛舟翻译
川光宛明媚,用文用文原文意況乘春雨餘。老韵老韵
臨波一以照,郭印颯颯鬢毛疏。赏析
分類:

《和蒲大受王園泛舟用文老韻》郭印 翻譯、和蒲和蒲和诗賞析和詩意

《和蒲大受王園泛舟用文老韻》是大受大受宋代詩人郭印所作的一首詩詞。以下是王园王园對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
邑西的泛舟泛舟翻译小屋連著雲彩,其中有一座水邊的用文用文原文意竹屋。和風吹動輕輕的老韵老韵船槳,我仍然懷念著年輕時的郭印初心。川水的光景非常美麗,更添春雨之後的餘韻。倚在船邊,水波映照著我的容顏,清風拂過鬢發,輕飄飄地。

詩意:
這首詩描繪了詩人郭印與友人蒲大受在王園中泛舟的情景。詩中展現了寧靜美麗的自然環境以及詩人對過去年少時光的懷念之情。水波映照出詩人的容顏,清風輕拂鬢發,給人一種恬靜、悠遠的感覺。

賞析:
這首詩以簡潔、清新的語言描繪了自然景色和內心感受。首句以邑西屋連雲的形象,給人一種寧靜與隱逸的感覺,暗示了詩人遠離塵囂的心境。接著描述了水竹居的美景,和風輕拂船槳,展現出寧靜和平和的氛圍。詩人通過描述春雨之後的川光,將自然景色與情感融為一體,表達了對過去美好時光的懷念之情。最後兩句描寫詩人倚在船邊,水波映照出他的容顏,清風拂過鬢毛,給人一種寧靜和優雅的感受。

整首詩以簡練的語言描繪了自然景色,通過對船行和水波的描繪,表達了詩人對美好時光的向往和懷念之情。此詩情景交融,意境深遠,展示了宋代詩人崇尚自然、回歸本心的詩風。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和蒲大受王園泛舟用文老韻》郭印 拚音讀音參考

hé pú dà shòu wáng yuán fàn zhōu yòng wén lǎo yùn
和蒲大受王園泛舟用文老韻

yì xī wū lián yún, zhōng yǒu shuǐ zhú jū.
邑西屋連雲,中有水竹居。
hé fēng zòng qīng jí, shàng yì gù nián chū.
和風縱輕楫,尚憶故年初。
chuān guāng wǎn míng mèi, kuàng chéng chūn yǔ yú.
川光宛明媚,況乘春雨餘。
lín bō yī yǐ zhào, sà sà bìn máo shū.
臨波一以照,颯颯鬢毛疏。

網友評論


* 《和蒲大受王園泛舟用文老韻》和蒲大受王園泛舟用文老韻郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和蒲大受王園泛舟用文老韻》 郭印宋代郭印邑西屋連雲,中有水竹居。和風縱輕楫,尚憶故年初。川光宛明媚,況乘春雨餘。臨波一以照,颯颯鬢毛疏。分類:《和蒲大受王園泛舟用文老韻》郭印 翻譯、賞析和詩意《和蒲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和蒲大受王園泛舟用文老韻》和蒲大受王園泛舟用文老韻郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和蒲大受王園泛舟用文老韻》和蒲大受王園泛舟用文老韻郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和蒲大受王園泛舟用文老韻》和蒲大受王園泛舟用文老韻郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和蒲大受王園泛舟用文老韻》和蒲大受王園泛舟用文老韻郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和蒲大受王園泛舟用文老韻》和蒲大受王園泛舟用文老韻郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/630e39904768737.html