《望思台》 李九齡

唐代   李九齡 漢武年高慢帝圖,望思任人曾不問賢愚。台望
直饒四老依前出,思台赏析消得江充寵佞無。李龄
分類: 寫景寫花

《望思台》李九齡 翻譯、原文意賞析和詩意

望思台

唐代李九齡

漢武年高慢帝圖,翻译任人曾不問賢愚。和诗
直饒四老依前出,望思消得江充寵佞無。台望

譯文:

望思台

唐代李九齡

漢武年,思台赏析高慢的李龄帝王思慮深遠,不曾谘詢賢愚之士。原文意
隻看見四位老臣依舊相輔相成,翻译消除了江充這個寵臣的和诗邪惡之勢,使其失去了寵幸。望思

詩意和賞析:

這首詩抒發了作者對漢武帝權力濫用的不滿之情。漢武帝時期是中國曆史上一個重要的時期,也是漢朝的鼎盛時期。然而,在這個時期,漢武帝非常高傲自大,不願意谘詢賢佞之士,隻靠自己的決策來統治國家。作者認為這樣的做法是不明智的,因為這樣做很容易導致錯誤的決策。他指出,隻有四個老臣依舊盡心盡力為國家出謀劃策,才能消除江充這個寵臣的邪惡之勢。通過這首詩,作者表達了自己對權力濫用的反對態度。同樣,也提醒了統治者要虛心聽取賢士的建議,不要弄權力謙虛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望思台》李九齡 拚音讀音參考

wàng sī tái
望思台

hàn wǔ nián gāo màn dì tú, rèn rén céng bù wèn xián yú.
漢武年高慢帝圖,任人曾不問賢愚。
zhí ráo sì lǎo yī qián chū, xiāo de jiāng chōng chǒng nìng wú.
直饒四老依前出,消得江充寵佞無。

網友評論

* 《望思台》望思台李九齡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望思台》 李九齡唐代李九齡漢武年高慢帝圖,任人曾不問賢愚。直饒四老依前出,消得江充寵佞無。分類:寫景寫花《望思台》李九齡 翻譯、賞析和詩意望思台唐代李九齡漢武年高慢帝圖,任人曾不問賢愚。直饒四老依前 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望思台》望思台李九齡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望思台》望思台李九齡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望思台》望思台李九齡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望思台》望思台李九齡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望思台》望思台李九齡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/630e39900785634.html