《同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸》 蘇轍

宋代   蘇轍 城南高樓出喬木,同李同李下有方塘秋水足。倅钧倅钧
新霜未變草木鮮,访赵访赵翻译晚日旋催梨棗熟。嗣恭嗣恭苏辙赏析
雨荒鬆菊半榛莽,留饮留饮風老菰蒲初瑟縮。南园南园
門前大路多塵土,晚衙晚衙日中過客無留轂。先归先归
開門卻掃如有待,原文意下馬升堂真不速。和诗
勸我一振衣上黃,同李同李臨風共倒樽中淥。倅钧倅钧
肴蔬草草意不盡,访赵访赵翻译絲竹泠泠暗相屬。嗣恭嗣恭苏辙赏析
琳宮仙伯自閑暇,留饮留饮幕府粗官苦煩促。
晚衙簿領當及期,後堂車轄要須漉。
令人更愧東宮師,眷戀溪山棄華屋。
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為製置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
城南高樓出喬木,下有方塘秋水足。
新霜未變草木鮮,晚日旋催梨棗熟。
雨荒鬆菊半榛莽,風老菰蒲初瑟縮。
門前大路多塵土,日中過客無留轂。
開門卻掃如有待,下馬升堂真不速。
勸我一振衣上黃,臨風共倒樽中淥。
肴蔬草草意不盡,絲竹泠泠暗相屬。
琳宮仙伯自閑暇,幕府粗官苦煩促。
晚衙簿領當及期,後堂車轄要須漉。
令人更愧東宮師,眷戀溪山棄華屋。

詩意:
這首詩詞描繪了蘇轍與李倅鈞一同訪問趙嗣恭,留在南園晚衙的情景。詩中通過描寫城南高樓、方塘的秋水、新霜和即將成熟的梨棗等景物,展示了秋天的景色。雨後的鬆菊、菰蒲的凋落以及大路上的塵土,表現出光陰的流轉和歲月的變遷。詩人形容自己的門庭之內有待整理,但賓客的到來卻不曾遲延。他邀請李倅鈞共同舉杯暢飲,借酒消愁。絲竹之音在夜幕中低聲相應,表達了詩人內心的情感。最後,詩人表達了對琳宮仙伯自在閑適、幕府粗官忙碌煩促的對比,並表達了對東宮師的羨慕和對溪山生活的眷戀。

賞析:
這首詩詞以自然景物和日常生活為背景,通過描寫細膩的景象和情感的抒發,展示了作者對自然、人生和社會的感悟。

詩詞開篇描繪了城南高樓和方塘的秋水,以及新霜下的鮮綠草木,表現了秋天的景色和季節的變遷。作者通過描繪自然景物的變化,暗示了人生充滿了無常和變化,而人應該積極適應和麵對這些變化。

詩詞的中間部分通過描寫雨後的凋落鬆菊和初瑟縮的菰蒲,以及大路上的塵土,表現出光陰的流轉和歲月的變遷。這些景象與人們的生活息息相關,詩人在其中抒發了對光陰易逝的感歎和對時光流轉的思考。

詩詞的後半部分,詩人描繪了自己的門庭之內有待整理,但賓客的到來卻不曾遲延。他邀請李倅鈞共同舉杯暢飲,借酒消愁展示了作者對友情和寬慰的渴望。絲竹之音在夜幕中低聲相應,表達了詩人內心的情感,給整首詩詞增添了一絲寧靜和溫馨的氛圍。

最後幾句詩詞描繪了琳宮仙伯自在閑適、幕府粗官忙碌煩促的對比,以及對東宮師的羨慕和對溪山生活的眷戀。這裏反映了作者對官場生活和功名利祿的厭倦,對自然山水和閑適生活的向往。

整首詩詞以細膩的描寫、情感的抒發和對自然、人生、社會的思考,展示了蘇轍獨特的情感和文學才華。通過對自然景物和日常生活的描繪,詩人表達了對光陰易逝、友情和理想生活的思索和感悟,給讀者帶來了一種深沉、寧靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸》蘇轍 拚音讀音參考

tóng lǐ cuì jūn fǎng zhào sì gōng liú yǐn nán yuán wǎn yá xiān guī
同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸

chéng nán gāo lóu chū qiáo mù, xià yǒu fāng táng qiū shuǐ zú.
城南高樓出喬木,下有方塘秋水足。
xīn shuāng wèi biàn cǎo mù xiān, wǎn rì xuán cuī lí zǎo shú.
新霜未變草木鮮,晚日旋催梨棗熟。
yǔ huāng sōng jú bàn zhēn mǎng, fēng lǎo gū pú chū sè suō.
雨荒鬆菊半榛莽,風老菰蒲初瑟縮。
mén qián dà lù duō chén tǔ, rì zhōng guò kè wú liú gǔ.
門前大路多塵土,日中過客無留轂。
kāi mén què sǎo rú yǒu dài, xià mǎ shēng táng zhēn bù sù.
開門卻掃如有待,下馬升堂真不速。
quàn wǒ yī zhèn yī shàng huáng, lín fēng gòng dào zūn zhōng lù.
勸我一振衣上黃,臨風共倒樽中淥。
yáo shū cǎo cǎo yì bù jìn, sī zhú líng líng àn xiāng shǔ.
肴蔬草草意不盡,絲竹泠泠暗相屬。
lín gōng xiān bó zì xián xiá, mù fǔ cū guān kǔ fán cù.
琳宮仙伯自閑暇,幕府粗官苦煩促。
wǎn yá bù lǐng dāng jí qī, hòu táng chē xiá yào xū lù.
晚衙簿領當及期,後堂車轄要須漉。
lìng rén gèng kuì dōng gōng shī, juàn liàn xī shān qì huá wū.
令人更愧東宮師,眷戀溪山棄華屋。

網友評論


* 《同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸》同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸》 蘇轍宋代蘇轍城南高樓出喬木,下有方塘秋水足。新霜未變草木鮮,晚日旋催梨棗熟。雨荒鬆菊半榛莽,風老菰蒲初瑟縮。門前大路多塵土,日中過客無留轂。開門卻掃如有待,下馬升 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸》同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸》同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸》同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸》同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸》同李倅鈞訪趙嗣恭留飲南園晚衙先歸蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/630c39929076571.html