《雜興二首》 葉茵

宋代   葉茵 兀兀北窗下,杂兴嘈嘈林間鳴。首杂赏析
聲各奏小大,兴首諒亦隨其形。叶茵原文意
倏然氣肅冽,翻译一夕俱沈冥。和诗
試語塵中士,杂兴細聽秋蟲聲。首杂赏析
分類:

《雜興二首》葉茵 翻譯、兴首賞析和詩意

《雜興二首》是叶茵原文意宋代葉茵所作的一首詩詞。下麵是翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
在安靜的杂兴北窗下,林間傳來各種不同的首杂赏析鳥鳴聲。
它們的兴首聲音大小不一,像是各自奏著不同的樂曲。
隨著聲音的變化,心情也隨之起伏。
突然間,氣溫變得嚴寒,整個夜晚都沉浸在黑暗中。
我想對塵世間的士人說幾句話,細細傾聽秋蟲的聲音。

詩意:
這首詩通過描寫窗外的鳥鳴聲和氣溫的變化,表達了對自然界變化的觀察和對人生境況的思考。鳥鳴聲不僅僅是聲音的表達,更是各種形式和大小的聲音共同構成的自然交響樂。詩人通過描繪聲音的變化,折射出心情的起伏和人生的不可預料性。而氣溫的突然轉變則暗示了人生的無常和世間事物的無常性。最後,詩人表達了對塵世間的士人的思念和希望,希望他們能夠細細傾聽自然界的聲音,從中領悟生活的真諦。

賞析:
《雜興二首》以簡潔的語言描繪了自然界的變化和對人生的思考,展現了葉茵敏銳的觀察力和對生活的感悟。通過對鳥鳴聲和氣溫的描繪,詩人以微妙的方式傳達了人生的無常和世間萬象的多樣性。詩中的北窗和林間,象征著一個安靜、與世隔絕的環境,使詩人能夠專注於感受自然界的變化並從中思考人生的意義。詩人用"兀兀"和"嘈嘈"來形容北窗下的安靜和林間的喧囂,通過對比突出了鳥鳴聲的豐富多樣性。最後,詩人通過試語塵中士、細聽秋蟲聲的句子,表達了對士人們的思念和期望,希望他們能夠在喧囂紛擾的塵世中,聆聽大自然的聲音,從中領悟生活的真諦。

這首詩詞簡潔而深刻地表達了對自然界的觀察和人生的思考,通過描繪聲音和氣溫的變化,展現了詩人對生活的感悟和對人生的思考。它讓讀者在靜謐的環境中感受到聲音的力量和自然界的變化,同時也引導我們思考人生的無常和世間事物的多樣性。這首詩詞以簡練的語言和深遠的意境,展現了葉茵獨特的藝術才華和對生活的敏感洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜興二首》葉茵 拚音讀音參考

zá xìng èr shǒu
雜興二首

wù wù běi chuāng xià, cáo cáo lín jiān míng.
兀兀北窗下,嘈嘈林間鳴。
shēng gè zòu xiǎo dà, liàng yì suí qí xíng.
聲各奏小大,諒亦隨其形。
shū rán qì sù liè, yī xī jù shěn míng.
倏然氣肅冽,一夕俱沈冥。
shì yǔ chén zhōng shì, xì tīng qiū chóng shēng.
試語塵中士,細聽秋蟲聲。

網友評論


* 《雜興二首》雜興二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜興二首》 葉茵宋代葉茵兀兀北窗下,嘈嘈林間鳴。聲各奏小大,諒亦隨其形。倏然氣肅冽,一夕俱沈冥。試語塵中士,細聽秋蟲聲。分類:《雜興二首》葉茵 翻譯、賞析和詩意《雜興二首》是宋代葉茵所作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜興二首》雜興二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜興二首》雜興二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜興二首》雜興二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜興二首》雜興二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜興二首》雜興二首葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/630c39903994616.html

诗词类别

《雜興二首》雜興二首葉茵原文、翻的诗词

热门名句

热门成语