《浣溪沙(和前韻)》 蘇軾

宋代   蘇軾 一夢江湖費五年。浣溪和诗和前
歸來風物故依然。沙和苏轼赏析轼
相逢一醉是前韵前緣。
遷客不應常眊矂,原文意浣韵苏使君為出小嬋娟。翻译
翠鬟聊著小詩纏。溪沙
分類: 浣溪沙

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),浣溪和诗和前北宋文學家、沙和苏轼赏析轼書畫家、前韵美食家。原文意浣韵苏字子瞻,翻译號東坡居士。溪沙漢族,浣溪和诗和前四川人,沙和苏轼赏析轼葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。前韵一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《浣溪沙(和前韻)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙(和前韻)》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
一場夢境江湖五年耗。
歸來時,風景依舊。
相遇一次醉酒緣。
作為客人,不應常常沮喪,
使君為了尋找小嬋娟而遠離。
蔥翠的發髻,寫下了一首婉約的詩。

詩意:
這首詩詞描繪了一個人在江湖中度過了五年的往事,然後歸來時發現周圍的風景依然如故。詩人與一位使君相逢並一同醉酒,他們的相遇似乎是前世的緣分。詩人作為一個遷徙的客人,不應該一直陷入沮喪之中。而使君則是為了追尋一個名叫小嬋娟的女子而離開。最後,詩人描述了使君的翠鬟,以及她著寫的一首小詩,這給整個場景增添了一絲婉約之美。

賞析:
這首詩詞通過描繪夢境、江湖和風物等元素,展現了歲月流轉、人事變遷的主題。詩人用簡練的語言表達了對時間的感慨,以及對逝去歲月的回憶和思考。詩中的相逢和醉酒象征著命運的安排和前世的緣分,給人一種離奇而唯美的感覺。而遷客和使君的形象則代表了人們在尋找真愛、追求理想時所麵臨的困境和犧牲。整首詩詞以蘇軾獨特的文筆展示了他對人生和愛情的思考,以及對逝去時光的懷念之情。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了蘇軾的才華和對人生的獨特見解,讓讀者在品味中感受到深深的情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(和前韻)》蘇軾 拚音讀音參考

huàn xī shā hé qián yùn
浣溪沙(和前韻)

yī mèng jiāng hú fèi wǔ nián.
一夢江湖費五年。
guī lái fēng wù gù yī rán.
歸來風物故依然。
xiāng féng yī zuì shì qián yuán.
相逢一醉是前緣。
qiān kè bù yīng cháng mào sào, shǐ jūn wèi chū xiǎo chán juān.
遷客不應常眊矂,使君為出小嬋娟。
cuì huán liáo zhe xiǎo shī chán.
翠鬟聊著小詩纏。

網友評論

* 《浣溪沙(和前韻)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和前韻) 蘇軾)专题为您介绍:《浣溪沙和前韻)》 蘇軾宋代蘇軾一夢江湖費五年。歸來風物故依然。相逢一醉是前緣。遷客不應常眊矂,使君為出小嬋娟。翠鬟聊著小詩纏。分類:浣溪沙作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(和前韻)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和前韻) 蘇軾)原文,《浣溪沙(和前韻)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和前韻) 蘇軾)翻译,《浣溪沙(和前韻)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和前韻) 蘇軾)赏析,《浣溪沙(和前韻)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和前韻) 蘇軾)阅读答案,出自《浣溪沙(和前韻)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和前韻) 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/630c39900869758.html

诗词类别

《浣溪沙(和前韻)》蘇軾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语