《同顧保之遊靈隱》 王令

宋代   王令 閉門不知春色到,同顾出城始見江梅開。游灵隐同原文意
行探幽泉至高絕,顾保共坐巨石聊徘徊。灵隐
時逢天風吹客過,王令還有野鳥驚人來。翻译
林間躬借所未曆,赏析歸馬空載斜陽回。和诗
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。同顾初字鍾美,游灵隐同原文意後改字逢原。顾保原籍元城(今河北大名)。灵隐 5歲喪父母,王令隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。翻译長大後在天長、赏析高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《同顧保之遊靈隱》王令 翻譯、賞析和詩意

《同顧保之遊靈隱》是一首宋代王令創作的詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
閉門不知春色到,
出城始見江梅開。
行探幽泉至高絕,
共坐巨石聊徘徊。
時逢天風吹客過,
還有野鳥驚人來。
林間躬借所未曆,
歸馬空載斜陽回。

詩意:
這首詩詞描繪了作者與顧保一同遊覽靈隱的情景。詩人表示他過去一直閉門不出,不知道春天的美景已經來臨,直到離開城市才看到江邊的梅花開放。他們一起探訪幽靜的泉水和高聳的巨石,在那裏徜徉閑適地坐著。正當他們在林間欣賞風景時,突然有一陣天風吹過,吹動了遊客的衣袖,還有一些野鳥被驚動飛過。最後,他們騎著馬回家的路上,馬背上載著斜陽歸來。

賞析:
這首詩詞通過對自然景色的描繪,展示了作者與顧保遊覽靈隱的情景和感受。一開始,詩人描述了自己閉門不出的狀態,表達了他對外界的冷漠和對春天的無知。然而,當他們離開城市,接觸到大自然時,他們才能看到美麗的江梅盛開,感受到春天的氣息。詩人通過對幽泉和巨石的探訪,以及共同坐在巨石上徘徊的畫麵,傳達了他們在這個寧靜的環境中所感受到的寧靜與愉悅。

詩中的天風和野鳥的描寫,增添了一絲生動的氣息,給整首詩帶來了一種自然的感覺。風吹過遊客的衣袖,野鳥的鳴叫喚醒了沉寂的環境,使得整個畫麵更加生動活潑。最後,他們騎著馬回家,背景是斜陽。這句描述給人一種溫暖與寧靜的感覺,同時也象征著一天的結束。

整首詩通過對自然景色和情感的描繪,表達了作者在與朋友遊覽靈隱時所體驗到的寧靜與愉悅。它展示了人與自然的和諧關係,以及大自然所帶來的美好與安寧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同顧保之遊靈隱》王令 拚音讀音參考

tóng gù bǎo zhī yóu líng yǐn
同顧保之遊靈隱

bì mén bù zhī chūn sè dào, chū chéng shǐ jiàn jiāng méi kāi.
閉門不知春色到,出城始見江梅開。
xíng tàn yōu quán zhì gāo jué, gòng zuò jù shí liáo pái huái.
行探幽泉至高絕,共坐巨石聊徘徊。
shí féng tiān fēng chuī kè guò, hái yǒu yě niǎo jīng rén lái.
時逢天風吹客過,還有野鳥驚人來。
lín jiān gōng jiè suǒ wèi lì, guī mǎ kōng zǎi xié yáng huí.
林間躬借所未曆,歸馬空載斜陽回。

網友評論


* 《同顧保之遊靈隱》同顧保之遊靈隱王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同顧保之遊靈隱》 王令宋代王令閉門不知春色到,出城始見江梅開。行探幽泉至高絕,共坐巨石聊徘徊。時逢天風吹客過,還有野鳥驚人來。林間躬借所未曆,歸馬空載斜陽回。分類:作者簡介(王令)王令1032~10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同顧保之遊靈隱》同顧保之遊靈隱王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同顧保之遊靈隱》同顧保之遊靈隱王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同顧保之遊靈隱》同顧保之遊靈隱王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同顧保之遊靈隱》同顧保之遊靈隱王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同顧保之遊靈隱》同顧保之遊靈隱王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/630b39928278759.html