《閉戶》是闭户闭户宋代方回的一首詩詞。這首詩描繪了一個閉戶的回翻译景象,其中瓶梅花香彌漫滿屋,原文意小樓中微醉的赏析人看著月色昏黃。作者表示自己在深夜獨自坐著,和诗卻無法入眠,闭户闭户甚至想將花朵移近自己的回翻译枕邊。
這首詩以簡潔而優美的原文意語言表達了作者對夜晚的感受和情緒。通過描寫閉戶的赏析環境,如瓶梅花香和微醉的和诗氛圍,詩中營造了一種寧靜而溫馨的氛圍。作者使用了"月昏黃"來形容夜晚的月亮,這個描寫給人一種朦朧、幽靜的感覺,進一步加強了整首詩的意境。
在第三、四句中,作者表達了自己無法入眠的心情。他在深夜中獨自坐著,思緒紛飛,無法安寧。"更欲移花近枕傍"這句話表達了他的孤寂和渴望,他希望能夠將花朵移近自己的枕邊,以帶來一些安慰和慰藉。
整首詩以簡潔、含蓄的方式表達了作者內心的情感和對夜晚的思索。通過描繪閉戶的環境和自己的感受,作者成功地營造了一種靜謐而寂寥的氛圍,使讀者能夠感受到夜晚的寧靜和內心的孤獨。這首詩詞展示了方回對自然、人情和內心世界細膩的觀察和感受,具有一種深邃的詩意和情感共鳴,令人陶醉其中。
bì hù
閉戶
bì hù píng méi mǎn wū xiāng, xiǎo lóu wēi zuì yuè hūn huáng.
閉戶瓶梅滿屋香,小樓微醉月昏黃。
sān gēng dú zuò yóu wú mèi, gèng yù yí huā jìn zhěn bàng.
三更獨坐猶無寐,更欲移花近枕傍。
* 《閉戶》閉戶方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閉戶》 方回宋代方回閉戶瓶梅滿屋香,小樓微醉月昏黃。三更獨坐猶無寐,更欲移花近枕傍。分類:《閉戶》方回 翻譯、賞析和詩意《閉戶》是宋代方回的一首詩詞。這首詩描繪了一個閉戶的景象,其中瓶梅花香彌漫滿屋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《閉戶》閉戶方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閉戶》閉戶方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閉戶》閉戶方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閉戶》閉戶方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閉戶》閉戶方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/630b39904519555.html