《浣溪沙》 納蘭性德

清代   納蘭性德 一半殘陽下小樓,浣溪浣溪朱簾斜控軟金鉤。沙纳诗意沙半
倚闌無緒不能愁。兰性楼纳兰性
有個盈盈騎馬過,德原德薄妝淺黛亦風流。文翻
見人羞澀卻回頭。译赏
分類: 寫景寫人 浣溪沙

作者簡介(納蘭性德)

納蘭性德頭像

納蘭性德(1655-1685),析和下滿洲人,残阳字容若,浣溪浣溪號楞伽山人,沙纳诗意沙半清代最著名詞人之一。兰性楼纳兰性其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的德原德聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的文翻一席。他生活於滿漢融合時期,译赏其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的析和下典型性。雖侍從帝王,卻向往經曆平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若隻如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。

浣溪沙·一半殘陽下小樓翻譯及注釋

翻譯
黃昏時分,夕陽依依,暮掩小樓,朱簾斜斜垂掛在軟金鉤上。依靠著欄杆,看那殘陽斜暉,心中難掩愁緒。
那位盈盈動人的女子騎馬而過,她略施薄妝,淺描眉黛,卻也別有一番嫵媚風流。她見到有陌生人就臉生紅暈,神情羞澀卻又回頭顧盼。

注釋
⑴浣溪沙:唐代教坊曲名,後用為詞牌。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早采用此調的是唐人韓偓,通常以其詞為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調音節明快,為婉約、豪放兩派詞人所常用。
⑵斜控:斜斜地垂掛。控,下垂、彎曲貌。
⑶闌(lán):同“欄”,欄杆。無緒:指沒有心情,百無聊賴。
⑷盈盈:謂儀態美好。此處代指儀態美好之人。盈,與“贏”同,容貌之意。《玉台新詠·日出東南隅行》:“盈盈公府步,冉冉府中趨。”
⑸薄妝淺黛(dài):指妝容淡雅。淺黛:謂眉畫的淺淡。風流:指動人的風韻。

浣溪沙·一半殘陽下小樓鑒賞

  該篇采用敘事的手法,正所謂“詞宜抒情,或直發胸臆,或假以興象,而敘事者少見”。所以顯得更為奇妙。

  上片情語出之於景語,寫女子意興闌珊之貌。首句點明時間是黃昏,正是夕陽西下時分,朱簾斜斜地垂掛在軟軟的金鉤上,一副頗無心情的懶散樣子。“倚闌無緒不能愁”是說這位女子倚靠著闌杆,心緒無聊,而又不能控製心中的憂愁。此三句以簡潔省淨之筆墨描摹了一幅傍晚時分深閨女子倚欄懷遠圖,為下闋騎馬出遊做好鋪墊。

  下片亦刻畫了一個小的場景,但同時描繪了一個細節,活靈活現地勾畫出這位閨中女子懷春又羞怯的形象。“有個盈盈騎馬過”一句,清新可喜,與李清照“倚門回首,卻把青梅嗅”有異曲同工之妙。特別是“盈盈”一詞,形容女子,有說不出的熨帖生動。“薄妝淺黛亦風流”一句則凸現了她的風情萬種,“薄”、“淺”形容她的容貌,“亦”字說她稍加打扮就很漂亮。末句言,“見人羞澀卻回頭”。這隻是少女一個極細微的,幾乎叫人難以察覺的動作,詞人卻捕捉到了,輕輕一筆,就活靈活現地勾畫出閨中女子懷春又嬌羞的複雜心情。可以說騎馬少女薄妝淺黛羞澀回頭的神態,把原本顯得低沉的夕陽、小樓、斜掛的朱簾、軟垂的金鉤及無聊的心緒襯托為一幅情景交融、極具美感的畫卷,讀來口角生香,有意猶未盡之感。

浣溪沙·一半殘陽下小樓創作背景

  這首詞作於康熙年間;時詞人正處於懵懂愛情的階段。詞人多愁善感,內心充滿哀怨。一個淡妝美人,騎馬從人前盈盈而過,引發了詞人朦朧的愛慕之情。詞人有感而發,作下此詞。

《浣溪沙》納蘭性德 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

yī bàn cán yáng xià xiǎo lóu, zhū lián xié kòng ruǎn jīn gōu.
一半殘陽下小樓,朱簾斜控軟金鉤。
yǐ lán wú xù bù néng chóu.
倚闌無緒不能愁。
yǒu gè yíng yíng qí mǎ guò, báo zhuāng qiǎn dài yì fēng liú.
有個盈盈騎馬過,薄妝淺黛亦風流。
jiàn rén xiū sè què huí tóu.
見人羞澀卻回頭。

網友評論

* 《浣溪沙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·一半殘陽下小樓 納蘭性德)专题为您介绍:《浣溪沙》 納蘭性德清代納蘭性德一半殘陽下小樓,朱簾斜控軟金鉤。倚闌無緒不能愁。有個盈盈騎馬過,薄妝淺黛亦風流。見人羞澀卻回頭。分類:寫景寫人浣溪沙作者簡介(納蘭性德)納蘭性德1655-1685),滿 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·一半殘陽下小樓 納蘭性德)原文,《浣溪沙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·一半殘陽下小樓 納蘭性德)翻译,《浣溪沙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·一半殘陽下小樓 納蘭性德)赏析,《浣溪沙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·一半殘陽下小樓 納蘭性德)阅读答案,出自《浣溪沙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·一半殘陽下小樓 納蘭性德)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/62e39958452125.html

诗词类别

《浣溪沙》納蘭性德原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语