《郵竹》 元稹

唐代   元稹 庭有蕭蕭竹,邮竹邮竹元稹原文意門有闐闐騎。翻译
囂靜本殊途,赏析因依偶同寄。和诗
亭亭乍幹雲,邮竹邮竹元稹原文意嫋嫋亦垂地。翻译
人有異我心,赏析我無異人意。和诗
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,邮竹邮竹元稹原文意或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),翻译字微之,赏析別字威明,和诗唐洛陽人(今河南洛陽)。邮竹邮竹元稹原文意父元寬,翻译母鄭氏。赏析為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《郵竹》元稹 翻譯、賞析和詩意

《郵竹》是唐代文學家元稹所作的一首詩,描繪了庭中竹子幽靜的景象,以及門外經過的騎馬聲,表達了作者的情感和思緒。

詩中描述了庭中的竹子“蕭蕭”的聲音,形容了竹子的幽靜和寧靜。門外傳來“闐闐”的騎馬聲,表示外麵的喧囂和熱鬧。作者注意到這兩個聲音是截然不同的,各自有其特殊的道路和命運。然而,由於信馬由韁的馬匹在附近駐足,作者把這兩種聲音與自己的情感聯係起來,把自己的感慨寄托在竹子和騎馬聲之間。

竹子高高地聳立在雲端,又似乎微妙地垂下地麵。作者認為人之間的感情是多樣和互異的,但他自己並不與他人有太大的分別,始終保持一顆平常的心,與大眾的意見沒有太大的差異。

這首詩以描述庭中竹子和門外騎馬聲的方式,表達了作者對世俗的歸屬感和超然的態度。竹子代表了平靜和寧靜,而騎馬聲則代表了喧囂和囂張。作者通過將自己與這兩種聲音聯係起來,表達了自己對人與事物之間的深刻思考和內心感受。整首詩寥寥數語,卻表達了詩人在喧囂世界中保持內心平靜的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郵竹》元稹 拚音讀音參考

yóu zhú
郵竹

tíng yǒu xiāo xiāo zhú, mén yǒu tián tián qí.
庭有蕭蕭竹,門有闐闐騎。
xiāo jìng běn shū tú, yīn yī ǒu tóng jì.
囂靜本殊途,因依偶同寄。
tíng tíng zhà gàn yún, niǎo niǎo yì chuí dì.
亭亭乍幹雲,嫋嫋亦垂地。
rén yǒu yì wǒ xīn, wǒ wú yì rén yì.
人有異我心,我無異人意。

網友評論

* 《郵竹》郵竹元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郵竹》 元稹唐代元稹庭有蕭蕭竹,門有闐闐騎。囂靜本殊途,因依偶同寄。亭亭乍幹雲,嫋嫋亦垂地。人有異我心,我無異人意。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郵竹》郵竹元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郵竹》郵竹元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郵竹》郵竹元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郵竹》郵竹元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郵竹》郵竹元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/62d39963057779.html

诗词类别

《郵竹》郵竹元稹原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语