《喜雨呈二兄》 李洪

宋代   李洪 凍雨排銀竹,喜雨喜雨垂簷一萬條。呈兄呈兄
新涼生枕簟,李洪餘潤到枯焦。原文意
靜聽欣傾注,翻译應心快洗澆。赏析
長河從此足,和诗不用借鹹潮。喜雨喜雨
分類:

《喜雨呈二兄》李洪 翻譯、呈兄呈兄賞析和詩意

《喜雨呈二兄》是李洪宋代詩人李洪的作品。以下是原文意這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
凍雨排銀竹,翻译
垂簷一萬條。赏析
新涼生枕簟,和诗
餘潤到枯焦。喜雨喜雨
靜聽欣傾注,
應心快洗澆。
長河從此足,
不用借鹹潮。

詩意和賞析:
這首詩以寫景的方式表達了作者對雨水的喜悅之情。詩中描繪了凍雨滑落在竹子上,形成銀白色的排列,懸垂的屋簷下掛著成千上萬的水滴。雨後,清新的涼氣彌漫在枕簟上,濕潤的雨水滋潤著幹燥的焦枯之物。作者靜靜地傾聽雨水的傾注,感受著心靈的快樂洗滌。長河因此得到滋潤,不再需要依賴潮汐的借力。

這首詩通過對雨水的描繪,表達了作者對自然界的讚美和喜悅之情。凍雨排列在竹子上,形成銀白的畫麵,展示了自然界的美麗和神奇。垂簷上的水滴象征著豐盈和富饒,給人以希望和喜悅的感覺。雨水的滋潤使幹枯焦燥的事物煥發新生,體現了生命的力量和複蘇的希望。詩人通過欣賞雨水的聲音和感受雨水的洗滌,表達了內心的寧靜和快樂。

整首詩以簡潔明快的語言,展示了自然界中的美好景色,並通過這些景色傳遞了作者的喜悅之情。從雨水的滋潤到心靈的洗滌,再到長河的足夠,詩人以自然景色為媒介,表達了對生命力量和豐盈的讚美。這首詩以其簡練而富有意境的表達方式,讓人感受到作者對自然的敏感和對生命的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜雨呈二兄》李洪 拚音讀音參考

xǐ yǔ chéng èr xiōng
喜雨呈二兄

dòng yǔ pái yín zhú, chuí yán yī wàn tiáo.
凍雨排銀竹,垂簷一萬條。
xīn liáng shēng zhěn diàn, yú rùn dào kū jiāo.
新涼生枕簟,餘潤到枯焦。
jìng tīng xīn qīng zhù, yìng xīn kuài xǐ jiāo.
靜聽欣傾注,應心快洗澆。
cháng hé cóng cǐ zú, bù yòng jiè xián cháo.
長河從此足,不用借鹹潮。

網友評論


* 《喜雨呈二兄》喜雨呈二兄李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜雨呈二兄》 李洪宋代李洪凍雨排銀竹,垂簷一萬條。新涼生枕簟,餘潤到枯焦。靜聽欣傾注,應心快洗澆。長河從此足,不用借鹹潮。分類:《喜雨呈二兄》李洪 翻譯、賞析和詩意《喜雨呈二兄》是宋代詩人李洪的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜雨呈二兄》喜雨呈二兄李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜雨呈二兄》喜雨呈二兄李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜雨呈二兄》喜雨呈二兄李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜雨呈二兄》喜雨呈二兄李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜雨呈二兄》喜雨呈二兄李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/62b39988453221.html