《浣溪沙》 歐陽修

宋代   歐陽修 雲曳香綿彩柱高。浣溪和诗
絳旗風颭出花梢。沙欧赏析
一梭紅帶往來拋。阳修原文意浣
束素美人羞不打,翻译卻嫌裙慢褪纖腰。溪沙修
日斜深院影空搖。欧阳
分類: 浣溪沙

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),浣溪和诗字永叔,沙欧赏析號醉翁,阳修原文意浣晚號“六一居士”。翻译漢族,溪沙修吉州永豐(今江西省永豐縣)人,欧阳因吉州原屬廬陵郡,浣溪和诗以“廬陵歐陽修”自居。沙欧赏析諡號文忠,阳修原文意浣世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《浣溪沙》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雲曳香綿彩柱高。
絳旗風颭出花梢。
一梭紅帶往來拋。
束素美人羞不打,卻嫌裙慢褪纖腰。
日斜深院影空搖。

詩意:
這首詩描繪了一個美麗的畫麵,展示了宮廷中的一幕。詩人用形象生動的語言描述了絢麗的場景和人物形象,同時也蘊含了一些含義和情感。

賞析:
這首詩詞以描寫繡球花為主題,通過細膩的描繪和生動的比喻,表達了繡球花的美麗和華麗。詩中的"雲曳香綿彩柱高"形容繡球花的花朵如彩色的柱子一樣高聳入雲,散發出香氣。"絳旗風颭出花梢"描繪了風吹動繡球花的旗幟,使花朵搖曳生姿。"一梭紅帶往來拋"則是形象地描繪了宮廷中美麗的女子來回拋棄著紅色的絲帶,增添了一種飄逸和動感的氛圍。

詩的後兩句則描寫了美麗的女子在繡球花前的情景。"束素美人羞不打,卻嫌裙慢褪纖腰"表達了一個美麗的女子因為羞怯而不敢觸碰繡球花,卻又嫌棄自己的裙子緩慢地褪去,顯得腰身不夠纖細。這裏通過對女子內心情感的描寫,展現了她的美麗和嬌羞。

最後一句"日斜深院影空搖"則是詩人對整個場景的描繪,形容太陽斜斜西下,院子中的影子搖曳不定,給整個畫麵增添了一種寂寥和淒美的氛圍。

總的來說,《浣溪沙》通過瑰麗的描繪和細膩的情感表達了繡球花的美麗,同時也透露出女子嬌羞和場景的靜謐淒美。這首詩詞在形象描繪和情感表達上都達到了出色的效果,是歐陽修的代表作之一。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》歐陽修 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

yún yè xiāng mián cǎi zhù gāo.
雲曳香綿彩柱高。
jiàng qí fēng zhǎn chū huā shāo.
絳旗風颭出花梢。
yī suō hóng dài wǎng lái pāo.
一梭紅帶往來拋。
shù sù měi rén xiū bù dǎ, què xián qún màn tuì xiān yāo.
束素美人羞不打,卻嫌裙慢褪纖腰。
rì xié shēn yuàn yǐng kōng yáo.
日斜深院影空搖。

網友評論

* 《浣溪沙》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 歐陽修)专题为您介绍:《浣溪沙》 歐陽修宋代歐陽修雲曳香綿彩柱高。絳旗風颭出花梢。一梭紅帶往來拋。束素美人羞不打,卻嫌裙慢褪纖腰。日斜深院影空搖。分類:浣溪沙作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 歐陽修)原文,《浣溪沙》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 歐陽修)翻译,《浣溪沙》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 歐陽修)赏析,《浣溪沙》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 歐陽修)阅读答案,出自《浣溪沙》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/62b39957169519.html

诗词类别

《浣溪沙》歐陽修原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语