《攜家遊南山》 吳則禮

宋代   吳則禮 都梁山色楊柳青,携家析和天乞覉臣如許情。游南译赏
不嫌野褐垂垂好,山携诗意故作春風踽踽行。家游
幽花傍水有孤笑,南山好鳥隨人時一鳴。吴则文翻
晚飯招提且僧缽,礼原關心七尺瘦藤輕。携家析和
分類:

《攜家遊南山》吳則禮 翻譯、游南译赏賞析和詩意

《攜家遊南山》是山携诗意宋代吳則禮創作的一首詩詞。以下是家游詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

攜家遊南山,南山帶著家人一同遊覽南山,吴则文翻
都梁山色楊柳青,礼原南山的携家析和景色明亮,楊柳呈現出翠綠的色彩。
天乞覉臣如許情,自然的景致引起我的情思。
不嫌野褐垂垂好,我不嫌棄樸素的服飾,反而覺得它們非常美好。
故作春風踽踽行,我裝作春風拂麵般自由自在地行走。
幽花傍水有孤笑,幽靜的花朵在水邊似乎發出孤獨的笑聲。
好鳥隨人時一鳴,美麗的鳥兒時而跟隨著人們,展翅高歌一聲。
晚飯招提且僧缽,晚飯時我招待著僧人,用著乞食所使用的缽。
關心七尺瘦藤輕,我關心那七尺高的瘦藤,它顯得輕盈纖弱。

詩意和賞析:
這首詩以遊覽南山為背景,表達了詩人吳則禮對自然景色的讚美和對樸素生活的向往。詩人把家人帶上南山遊覽,感受大自然的美妙。他欣賞南山的景色,尤其是青翠的楊柳,使他的情感被激發。詩人不嫌棄樸素的服飾,反而覺得樸素自然的美好。他用自由自在的姿態行走,仿佛是春風一般輕盈自由。詩中還描繪了幽靜的花朵和美麗的鳥兒,給人以寧靜和愉悅的感受。

詩的末句描述了詩人招待僧人用餐,使用著乞食所使用的缽。這是對簡樸生活的追求和對佛教禪宗的傾慕。詩人關心那七尺高的瘦藤,瘦藤雖然纖弱,但它的生命力頑強,給人以啟示和思考。

整首詩以簡潔的語言描繪了自然景色和生活場景,表達了詩人對自然、樸素和寧靜的向往。通過對自然景色的描寫,詩人傳達了對自由、簡樸生活的追求,以及對人與自然的和諧關係的思考。這首詩展示了宋代文人的審美情趣和生活態度,具有典型的宋代文學特色。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《攜家遊南山》吳則禮 拚音讀音參考

xié jiā yóu nán shān
攜家遊南山

dōu liáng shān sè yáng liǔ qīng, tiān qǐ jī chén rú xǔ qíng.
都梁山色楊柳青,天乞覉臣如許情。
bù xián yě hè chuí chuí hǎo, gù zuò chūn fēng jǔ jǔ xíng.
不嫌野褐垂垂好,故作春風踽踽行。
yōu huā bàng shuǐ yǒu gū xiào, hǎo niǎo suí rén shí yī míng.
幽花傍水有孤笑,好鳥隨人時一鳴。
wǎn fàn zhāo tí qiě sēng bō, guān xīn qī chǐ shòu téng qīng.
晚飯招提且僧缽,關心七尺瘦藤輕。

網友評論


* 《攜家遊南山》攜家遊南山吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《攜家遊南山》 吳則禮宋代吳則禮都梁山色楊柳青,天乞覉臣如許情。不嫌野褐垂垂好,故作春風踽踽行。幽花傍水有孤笑,好鳥隨人時一鳴。晚飯招提且僧缽,關心七尺瘦藤輕。分類:《攜家遊南山》吳則禮 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《攜家遊南山》攜家遊南山吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《攜家遊南山》攜家遊南山吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《攜家遊南山》攜家遊南山吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《攜家遊南山》攜家遊南山吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《攜家遊南山》攜家遊南山吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/62a39987617253.html