《登白蓮閣貽幼文》 高啟

明代   高啟 思君曾此望西州,登白誰信歸來得共遊。莲阁
隻是贻幼幼文原文意當時舊山水,如何重看不勝愁。文登
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,白莲江蘇蘇州人,阁贻高启元末明初著名詩人,翻译與楊基、赏析張羽、和诗徐賁被譽為“吳中四傑”,登白當時論者把他們比作“明初四傑”,莲阁又與王行等號“北郭十友”。贻幼幼文原文意字季迪,文登號槎軒,白莲平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,阁贻高启以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《登白蓮閣貽幼文》高啟 翻譯、賞析和詩意

《登白蓮閣貽幼文》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人思念遠方的朋友,並表達了對過去美好時光的懷念和對現實的無奈之情。

詩詞的中文譯文如下:
思念君子曾在此地望望西州,
誰能相信歸來後能再共遊。
隻是當時的美麗山水,
如今再看已無法抵擋愁緒。

詩詞的詩意是詩人對遠方朋友的思念之情。詩人曾在白蓮閣這個地方望望西州,希望能與朋友共同遊覽西州的美景。然而,現實卻讓詩人感到無奈和悲傷。詩人回憶起過去的美麗山水,但現在再看已經無法抵擋內心的愁緒。

這首詩詞通過對遠方朋友的思念和對過去美好時光的回憶,表達了詩人內心的孤獨和無奈。詩人在追憶過去的美景時,感歎現實的變遷和時光的流逝,表達了對逝去時光的懷念和對現實的無奈之情。整首詩詞以簡潔的語言表達了複雜的情感,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登白蓮閣貽幼文》高啟 拚音讀音參考

dēng bái lián gé yí yòu wén
登白蓮閣貽幼文

sī jūn céng cǐ wàng xī zhōu, shuí xìn guī lái de gòng yóu.
思君曾此望西州,誰信歸來得共遊。
zhǐ shì dāng shí jiù shān shuǐ, rú hé zhòng kàn bù shèng chóu.
隻是當時舊山水,如何重看不勝愁。

網友評論


* 《登白蓮閣貽幼文》登白蓮閣貽幼文高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登白蓮閣貽幼文》 高啟明代高啟思君曾此望西州,誰信歸來得共遊。隻是當時舊山水,如何重看不勝愁。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登白蓮閣貽幼文》登白蓮閣貽幼文高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登白蓮閣貽幼文》登白蓮閣貽幼文高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登白蓮閣貽幼文》登白蓮閣貽幼文高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登白蓮閣貽幼文》登白蓮閣貽幼文高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登白蓮閣貽幼文》登白蓮閣貽幼文高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/629f39928999444.html