《送李道士南遊》 徐鉉

唐代   徐鉉 雲水李道士,送李送李赏析曾為中貴人。道士道士
綺紈終不戀,南游南游鬆鶴自相親。徐铉
雲氣蒼梧晚,原文意芒花紫蓋春。翻译
匏瓜老猶係,和诗惆悵望行塵。送李送李赏析
分類:

《送李道士南遊》徐鉉 翻譯、道士道士賞析和詩意

《送李道士南遊》是南游南游唐代徐鉉創作的一首詩詞。以下是徐铉詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雲水李道士,原文意曾為中貴人。翻译
綺紈終不戀,和诗鬆鶴自相親。送李送李赏析
雲氣蒼梧晚,芒花紫蓋春。
匏瓜老猶係,惆悵望行塵。

詩意:
這首詩詞描述了送別李道士南遊的情景。李道士曾在宮廷中擔任重要職位,但他最終追求道家的修行,舍棄了塵世的華麗。詩人表達了對李道士的欽佩和敬意,並表達了對離別的感傷之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言展示了李道士追求道家修行的決心和離別的情感。首句“雲水李道士,曾為中貴人”,表明李道士曾經在宮廷中有著崇高的地位,但他選擇了追求道家的境界。第二句“綺紈終不戀,鬆鶴自相親”,通過綺麗的衣飾與自然的鬆鶴相對比,揭示了李道士舍棄塵世浮華的決心。

接下來的兩句“雲氣蒼梧晚,芒花紫蓋春”,通過描繪傍晚的蒼梧山上雲霧繚繞和盛開的紫色芒花,營造出離別時的淒涼和孤寂之感。最後兩句“匏瓜老猶係,惆悵望行塵”,以匏瓜的形象象征人生的旅途,表達了詩人對離別的感慨和對李道士遠行的祝願。

整首詩詞以簡潔而質樸的語言,通過對自然景物的描繪和對李道士的讚美,表達了離別的情感和對追求真理的向往。詩詞中融入了對人生和境界的思考,讓讀者感受到歲月的流轉和生命的真實意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送李道士南遊》徐鉉 拚音讀音參考

sòng lǐ dào shì nán yóu
送李道士南遊

yún shuǐ lǐ dào shì, céng wèi zhōng guì rén.
雲水李道士,曾為中貴人。
qǐ wán zhōng bù liàn, sōng hè zì xiāng qīn.
綺紈終不戀,鬆鶴自相親。
yún qì cāng wú wǎn, máng huā zǐ gài chūn.
雲氣蒼梧晚,芒花紫蓋春。
páo guā lǎo yóu xì, chóu chàng wàng xíng chén.
匏瓜老猶係,惆悵望行塵。

網友評論


* 《送李道士南遊》送李道士南遊徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送李道士南遊》 徐鉉唐代徐鉉雲水李道士,曾為中貴人。綺紈終不戀,鬆鶴自相親。雲氣蒼梧晚,芒花紫蓋春。匏瓜老猶係,惆悵望行塵。分類:《送李道士南遊》徐鉉 翻譯、賞析和詩意《送李道士南遊》是唐代徐鉉創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送李道士南遊》送李道士南遊徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送李道士南遊》送李道士南遊徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送李道士南遊》送李道士南遊徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送李道士南遊》送李道士南遊徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送李道士南遊》送李道士南遊徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/629d39902392319.html