《秋懷和子野》 仇遠

宋代   仇遠 霜紈如月勝吳紗,秋怀秋怀仿佛蟾宮路未賒。和野和野和诗
滌暑自宜斟瑞露,仇远憑虛誰肯乞飛霞。原文意
荒城蔓草生螢火,翻译古瀨西風起浪花。赏析
夢裏仇山歸未得,秋怀秋怀竹籬茅屋趁溪斜。和野和野和诗
分類:

《秋懷和子野》仇遠 翻譯、仇远賞析和詩意

《秋懷和子野》是原文意宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

霜紈如月勝吳紗,赏析
仿佛蟾宮路未賒。秋怀秋怀
滌暑自宜斟瑞露,和野和野和诗
憑虛誰肯乞飛霞。仇远

荒城蔓草生螢火,
古瀨西風起浪花。
夢裏仇山歸未得,
竹籬茅屋趁溪斜。

譯文:
秋天的薄霜如同明月,美麗而勝過吳地的紗。宛如蟾宮之路還未收取債務。涼爽的秋雨自然適宜斟滿珍貴的露水,但是在這虛無的世界裏,有誰願意去請賜飛瑞霞呢?

在荒城中,野草茂盛,點綴著閃爍的螢火。古老的河瀨中,西風掀起湧動的浪花。夢中,仇山的歸鄉尚未實現,隻能趁溪水斜照下,暫時在竹籬茅屋中停留。

詩意和賞析:
這首詩詞以秋天為背景,表達了詩人懷念家鄉和向往歸家的情感。詩中運用了豐富的意象和比喻,展示了仇遠對於自然景物的感悟和情感的流露。

首先,詩人用“霜紈如月勝吳紗”描繪了秋天的薄霜的美麗,將其比喻為明月,形容其潔白純淨,超越了吳地的紗。這種對自然景物的觀察和描寫,表達了詩人對於美的追求和對於清新涼爽秋天的喜愛。

接著,詩人運用了“仿佛蟾宮路未賒”的比喻,暗示了歸鄉的遙遠和未實現的希望。蟾宮路是指傳說中月宮的道路,而未賒則暗示歸家之路尚未完成,仍然艱難和遙遠。

然後,詩句“滌暑自宜斟瑞露,憑虛誰肯乞飛霞”表達了詩人對於清涼秋雨的向往,希望能沐浴其中。然而,麵對虛無的世界,詩人感歎誰願意去請賜飛瑞霞呢?這裏瑞霞象征著美好的歸宿和理想,而憑虛則暗示現實的無常和不可預測。

最後兩句以自然景物的描寫進一步強化了詩人對於歸鄉的思念。荒城中,野草茂盛,螢火點綴其間,形成一幅寂靜而神秘的畫麵。古瀨西風的起伏的浪花表現了詩人內心的波瀾和對未來的期待。

整首詩表現了詩人對於歸家和回歸自然的向往,以及對於美好歸宿的追求。詩中所使用的意象和比喻豐富而準確,表達了詩人細融入自然的情感和對於理想歸宿的渴望,同時也揭示了現實世界的無常和殘酷。這首詩詞通過對於自然景物的描繪和情感的流露,展示了仇遠獨特的感悟和對於生活的思考,使讀者在閱讀中產生共鳴和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋懷和子野》仇遠 拚音讀音參考

qiū huái hé zi yě
秋懷和子野

shuāng wán rú yuè shèng wú shā, fǎng fú chán gōng lù wèi shē.
霜紈如月勝吳紗,仿佛蟾宮路未賒。
dí shǔ zì yí zhēn ruì lù, píng xū shuí kěn qǐ fēi xiá.
滌暑自宜斟瑞露,憑虛誰肯乞飛霞。
huāng chéng màn cǎo shēng yíng huǒ, gǔ lài xī fēng qǐ làng huā.
荒城蔓草生螢火,古瀨西風起浪花。
mèng lǐ chóu shān guī wèi dé, zhú lí máo wū chèn xī xié.
夢裏仇山歸未得,竹籬茅屋趁溪斜。

網友評論


* 《秋懷和子野》秋懷和子野仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋懷和子野》 仇遠宋代仇遠霜紈如月勝吳紗,仿佛蟾宮路未賒。滌暑自宜斟瑞露,憑虛誰肯乞飛霞。荒城蔓草生螢火,古瀨西風起浪花。夢裏仇山歸未得,竹籬茅屋趁溪斜。分類:《秋懷和子野》仇遠 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋懷和子野》秋懷和子野仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋懷和子野》秋懷和子野仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋懷和子野》秋懷和子野仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋懷和子野》秋懷和子野仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋懷和子野》秋懷和子野仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/629c39902136752.html